-->

学院动态信息(17年第03期)

Created Date 5/5/2017    View Numbers  1464 Return    
字号:   
 

201741日~421
交流信息、激励人心、引领舆情、记录历史!
学术经纬
外国语学院举办“建立文化自信——从词汇翻译谈起”学术讲座
4月21日下午,台湾东吴大学英文系曾泰元副教授应上海大学外国语学院的邀请,为外国语学院师生做了一场题为“建立文化自信---从词汇翻译谈起”的讲座。该讲座由外国语学院青联会承办,英语系主任肖福寿教授主持,来自我院及其他学院的本科生、研究生也积极参与此次讲座。
本讲座是“语言文化与世界文明”系列讲座的第六讲。讲座一开始,曾泰元副教授就提到“中国的总体国力日渐强盛,在世界舞台上的文化影响力也越发显著,但许多中国人的文化自信仍显不足”这一现实问题。由此出发,讲座重点探讨了英语词汇翻译对建立文化自信的积极影响,并从颇具有中国文化特色的食物和节日两大方面入手,结合已被牛津词典(Oxford English Dictionary)收录的相关中文音译与逐字翻译词汇实例来说明文化自信是可以通过英语词汇翻译建立并提高的。比如有文化自信的人倾向于采取异化策略,也就是肯定自我,诉诸音译,把“粽子”称为zongzi,把“清明节”说成Qingming,而不是盲目地迎合英语人士,在英语翻译里兜圈子。即使现在已收录的中文音译与逐字翻译词汇还不是特别多,但是只要大家大声的说出来,大胆的用出去,音译与逐字翻译的中文词汇也会被更多的人所接受认可,文化自信也能一步一步提高。
曾泰元副教授的讲座观点清晰明确,例子详实充分,而且讲述的过程中形象生动,妙语连珠,精彩纷呈,充分体现了他对通过词汇翻译来建立文化自信的信心。在问答环节,师生们发言积极,讨论热烈,持续两个小时的讲座在热烈的掌声中落下帷幕。
(王可馨 供稿)
张家琛博士解密美国华裔小说中的食物秘符
4月14日下午13:30-15:00,上海大学外国语学院优秀毕业生、现英国利兹大学文学博士研究生张家琛应邀参加我院青年博士论坛,分享他三年来对亚裔美国文学的研习心得和最新的学术研究成果。本次讲座由外国语学院周平教授主持,学院多位教师与研究生参加了讲座。
张家琛博士独辟蹊径地从美国华裔小说中的食物研究视角出发,引领与会观众共同赏析了华裔作家汤婷婷的《女勇士》、谭恩美的《喜福会》和任璧莲的《典型美国人》中关于中国饮食的描写,并通过文本细读探讨了饮食背后的文化与权力机制。他通过总结学界对食物的文化批评理论,指出食物是表征特定文化的符号形式,具有建构社会性和文化性的功能。他从19世纪末20世纪初华裔在美国的历史发展进程出发,探讨美国社会异化族裔食物的机制,食物承载的文化记忆以及后现代语境中人们对食物的消费观,并以此为切入点深入探究食物与种族、食物与性别、食物与阶级、食物与身份主体性之间的关系。文学本身是一门人学,张博士巧妙地将生活和文学糅合,将文学上升到文化高度,剖析了当今全球化世界共同面临的种族问题、性别问题和阶级问题以及由此折射出的深层身份认同危机。他犀利地揭露了美国社会对中国食物的异化、食物中隐藏的身份伦理以及食物中的抵抗话语,让文学研究回归到人性和生存理念上。
讲座交流环节,周平教授高屋建瓴地指出美国华裔的自我认知和身份认同的流动性以及文学和文化的互动关系。她肯定了从“中国特色”食物与中国精神的角度切入华裔文学作品研究的理论意义和可行性,同时也强调文学研究必须立足于文本细读,从文学揭示人性的高度探索文学超越时空和文化的永恒价值。曾桂娥副教授在全球视域下与大家共同探讨了全球化进程中食品工业的发展以及由此引起的人类的心理变化。研究生们也积极参与提问,大家就各类小说中出现的餐馆、食物意象展开了激烈讨论,这对同学们文学研究视角的选择颇具启发意义。
(奚娟 供稿)
对外交流
外国语学院与上海房地产学校签订教学实习基地协议
4月20日,上海大学外国语学院和上海房地产学校在房地产学校南楼B楼会议室举行了教学实习基地合作的签约仪式。上海房地产学校副校长林月晖、组织人事科科长曹蓉、教务科副科长孙笑宇,我院党委副书记曾桂娥与负责就业的邹琴、马思涵老师等共同参加本次签约仪式。
首先,上海房地产学校副校长林月晖老师和上海大学外国语学院党委副书记曾桂娥老师就双方合作交换意见。近年来,我院有10余位研究生在上海房地产学校实习,得到上海房地产学校师生的一致好评。双方希望在此基础上,进行实习基地合作,加强常规性和规范性。林副校长指出,作为市属中职学校,学校重视师资力量建设,希望吸纳优秀英语人才到学校实习和任职。学校为实习学生提供教学技能培训、比较有竞争力的实习工资和留任机会。同时为提高实习质量,林老师希望在进行实习基地合作后,加强对实习学生的考核。曾副书记指出在加强考核的基础上,可以加强沟通反馈,对实习学生提供更多指导,帮助学生提高教学技能。随后,双方与会老师代表就中职学生培养、英语专业学生就业等问题进行了广泛交流和沟通。最后,双方郑重地进行了合作签约仪式,上海大学外国语学院-上海房地产学校教学实习基地正式建立。
实习基地的建立拓展了外国语学院学生实习路径,为学生搭建了专业对口的实习平台,有利于学生学以致用,提高工作能力。
(邹琴 供稿)
我院教师参加北京国际电影节“影视互译 文化共享”国际论坛
4月17日-18日,2017年北京国际电影节 “影视互译 文化共享”国际论坛在中国传媒大学召开。该论坛由文化部、国家新闻出版广电总局共同主办,中国传媒大学承办,是2017“中外影视译制合作研修班”的重要板块,也是北京国际电影节期间开展的重要论坛活动之一。外国语学院英语系张珊珊老师应邀参加了论坛。
中国文化部外联局副局长朱琦在研修班开班仪式上指出,希望进一步加强中外影视文化合作与交流,推动更多优秀中国影视作品通过高水平译制合作,促进民心相通,推进文化互鉴,从而实现真正的“影视互译,文化共享”。国家新闻出版广电总局国际合作司副司长周继红、中国传媒大学副校长廖祥忠教授、“蒙特利尔国际电影节”主席Serge Losique先生也分别致辞。
在论坛的“主旨发言”环节中,国家新闻出版广电总局发展研究中心主任祝燕南、芬兰图尔库大学终身名誉教授伊夫甘比尔 (Yves Gambier)、英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心主任冈萨雷斯(Luis Perez-Gonzalez )、中国影视翻译领域的专家麻争旗教授、金海娜副教授分别就中国政府对影视译制的资助政策、中外影视译制领域的研究与实践发表了主旨演讲。
外国语学院张珊珊老师在“中国电视剧外译”分论坛上做了题为“中国电视剧外译的网络众包翻译模式-以Viki网为例”的学术报告,分享了对 Viki网众包翻译模式的最新研究成果,引起了来自学术界同仁和翻译业界人士的热烈讨论。
来自俄罗斯、法国、英国、意大利、美国、加拿大等20多个国家的电影节主席、影视机构负责人、影视艺术创作及译制专家,国内30多所高校的专家学者,60余家中国翻译企业、影视机构也应邀参加了本次论坛。随着中外文化交流的加速,中国影视产品成为推动文化交流、促进相互了解的重要桥梁,影视译制领域亦将迎来重要发展机遇。
(外国语学院 供稿)
熊汝琴副教授应邀担任中法项目口译
外国语学院熊汝琴副教授于4月21日至23日应邀为世界名校格勒诺布尔大学在上海的管理学硕士项目担任口译,来自法国名校里昂大学的资深教授和人力资源管理专家Catherine Glee讲授人力资源管理,介绍世界知名企业管理经验,熊汝琴老师担任为期三天的口译工作,得到项目组国内外专家及各方面的高度评价。
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”熊汝琴老师忠于党的教育事业,热爱英语教学及翻译工作,从不满足现状,勤奋好学,特别在口译上苦练内功,强化专业技能,使口译达到熟能生巧的境地。练内功强技能,巧翻译写华章。此次熊老师口译的中法工商管理硕士研究生项目得到国内外专家的高度认可,也为上海大学赢得了较高的评价。
(外国语学院 供稿)
系部动态
英语系召开2016-2017学年春季学期教学工作会议
4月7日下午,英语系在J101召开了2016-2017学年春季学期教学工作会议。会议由英语系主任肖福寿教授主持,英语系全体教师出席了会议。
首先,肖福寿教授以“一种楷模,一种考验,一种期盼”为主题发表讲话。在讲话中,肖老师向获得2016年度学院优秀教师称号的教师表示祝贺,总结了2016年12月本科专业评估专家组来我院进行评估审核工作的情况,并提出了“心怀‘两心’,争做优教”的期盼。随后,几位英语系副主任分别汇报了各自分管的工作。唐青叶老师主要从社会实践、毕业实习,毕业论文和夏季学期课程等方面发表了讲话;黄欣老师就教学计划修订、社区学院招生宣讲、成立外语竞赛指导小组、八级辅导、院级重点课程申报等问题发表了讲话;赵炯蔚老师对研公外工作进行了回顾和展望;张珊珊老师就大学英语冬季学期的工作作了汇报;朱音尔老师介绍了冬季学期考务工作、考试成绩情况以及大学英语四级口语考试的情况。
通过本次会议,广大教师更加明确了自身教学工作的努力方向,增添了做好自身教学工作的信心与决心。
(谷音 供稿)
英语系召开英语教育教改专题研讨会
4月14日下午外国语学院英语系召开了英语教育教改专题研讨会,会议由邓志勇副院长主持,英语系副主任和多位骨干教师参加了研讨会。
首先,黄欣、朱音尔、张珊珊、赵炯蔚等各位副主任汇报了近期参加第11届全国英语专业院长/系主任高级论坛、新形势下全国英语专业教学与改革研讨会、第七届全国大学英语院长/系主任高级论坛、2017年教指委工作会议等交流的收获和心得,并重点讨论如何对接即将颁布的新版《英语类专业本科教学质量国家标准》、突出英语专业的素养教育、做好我校英语专业人才培养方案改革和教师发展计划。
此外,大家还就我校双一流建设中如何做好大学英语学术英语改革试点进行了深入探讨。大学英语A级教学组组长白岸杨老师介绍了近年在A级教学中始终贯穿的学术英语能力培养思路,研究生教研室的王骞老师也和大家分享了研究生公共英语教学部正在进行的学术英语教学改革情况、以及她本人的教改项目《“双一流”建设背景下的大学学术英语教学改革研究》的主要思路。同时,结合台湾、日本等高校学术英语教学取得的经验和存在的问题,大家进一步探讨了我院下一步拟推进的教学改革计划和师资培训思路。
针对英语教学面临的挑战和机遇,我院将凝聚骨干力量,从课程体系、教学资源、实践平台、评价体系等多维度进行更加深入的探讨和研究;同时努力发挥学科优势,为推动我校国际化进程、助力双一流建设起到积极作用。
(英语系 供稿)
日语系学生参加上海高校文学沙龙第五期活动
4月15日,外国语学院日语系研究生和本科生参加了在上海财经大学举办的上海高校日本文学沙龙第五期活动。
本次活动主题为“文学翻译与传播”,邀请到了翻译家、上海翻译家协会会员田建国先生,翻译家、上海杉达学院教授施小炜先生,上海财经大学副教授、日本文化研究所负责人朱卫红女士。三位专家分别就俳句翻译、信息时代与文学翻译、汉诗翻译等方面开展了讲座,现场气氛热烈,不时响起阵阵掌声。
在讲座中,田建国教授先为我们简要地介绍了他研究俳句的方法,解构了俳句的原语,带领大家一同鉴赏俳味,并分享了他的翻译。接下来,施小炜教授做了“信息大爆炸时代下的日本文学翻译”专题讲座。施教授具有十分丰富的文学翻译经验,他以大伴家持和歌的不同译本为对象,进行了音韵、信息量等方面的评析,并提出了“意境为先,韵味次之,兼顾形态”的和歌汉译主张。最后,朱卫红教授介绍了日本著名的汉诗以及不同的汉诗日译方法,并对本次讲座进行了总结。
在交流座谈环节中,观众们踊跃地进行了提问,有询问如何提高母语功底的,也有请教枕词译法的,各位主讲人也逐一进行了详细的解答。讲座在全场师生的热烈的掌声中圆满结束。
此次学术沙龙不仅给我们提供了和译界名家近距离接触的机会,同时还进一步提高了大家对中日古典文学的认识,提升了专业素养,更进一步激发了同学们的专业意识以及对专业的向往,让我们能够和上海高校日语专业的学生交流,参会同学均表示受益匪浅。
(贺珮昀 供稿)
党建工作
外国语学院支部书记培训班开班
为提高基层党支部书记理论素养、工作能力,提高基层党建工作水平,外国语学院党委组织开展基层党支部书记业务培训班。4月14日下午,外国语学院支部书记学习培训第一讲在C302举行,学院党委委员、教工党支部书记和学生党建负责老师一起参加了培训。
首先,施雯书记对培训班做了动员,从党建、党风廉政建设、学院文化和存在问题四个方面对去年的工作进行了总结回顾,要求各支部深入学习十八届六中全会精神和全国高校思政工作会议精神,明确今年党建的总体任务和重点方向,提出要从智慧创造党建、加强“软工程”建设和意识形态几个方面进一步进行新的探索和尝试。
接下来,英语系党总支书记陈秀猛按照学校的有关文件精神对党支部建设的重点和支部生活的创造性和特色亮点等和与会老师进行了探讨。
最后,英语系教工第四党支部支部书记赵炯蔚老师详细介绍了她参加上海市高校教工书记示范班培训的整体情况,谈到要将深入领会高校思政工作会议精神贯穿整个教育过程,并与其他支部书记共同探讨了如何讲中国故事、中国文化、如何进行意识形态的引导。
(郑醒芝 供稿)
外国语学院“海星微党课”启动仪式暨2017年第一次支部书记培训会顺利召开
4月6日上午,外国语学院“海星微党课”启动仪式暨2017年第一次支部书记培训在C512举行。此次活动由梁苗老师主持,上海大学组织人事部副部长、上海大学党校常务副校长张洁老师,外国语学院特邀党建员安山老师,外国语学院党委书记施雯,外国语学院党委副书记曾桂娥,英语系党支部书记陈秀猛老师出席了此次活动。汪旭娟、邹琴、马思涵等老师代表和学院各学生支部书记参加了本次会议。
首先,施雯书记欢迎到场的各位领导和老师,宣布外国语学院“海星微党课”正式启动。施书记指出“海星微党课”是我院“海星计划”的重要组成部分,是活跃学生支部组织生活的新尝试,同时还期望学生党支部能够从微观的角度,为我校高水平大学建设献计献策。随后,副书记曾桂娥介绍了“海星微党课”的具体推进路径和三大特色,即“紧密围绕十大党课主题”、“专业学习与党课相结合”、“学生党支部与教师党支部联动”。她强调应该从学生党支部的视角,运用所学语言分析党政方针,加深学生党员对党的认识。
张洁老师对我院“海星微党课”的方案予以了肯定和支持,并指出现阶段学生基层党建工作存在的组织生活形式单一、娱乐化、庸俗化等问题。张洁老师强调,每位支书都应思考如何提高自身对开展组织生活的认识,以丰富的组织形式来吸引党员,提高党员学习效果,使组织生活会真正起到教育引导的功能。
然后,在“我为高水平大学建设献一计”的微讨论环节,学生党支部书记代表踊跃发言,提出对高水平大学的理解,并从自己的角度出发,在开学补考、严格监考、学科交叉学习、网络授课等方面提出了自己的看法。在座老师与同学们进行了交流与讨论。
紧接着,外国语学院2017年第一次学生支部书记培训会拉开序幕。安山老师充分肯定了“海星微党课”的创新性,期望学生支书们踏踏实实做好每一个主题,指出选题要“宜小不宜大、宜具体不宜空”,并要联系实际,选好切入口,使党课能够“讲出成效、树起品牌”。随后,安山老师解读了“两会精神”、强调支部书记应当提高政治素养和能力,强化责任和担当。他还针对上一年度的学生党建工作的不足部署了2017年度学生党建工作计划,希望各学生党支部联系党性修养,结合党章标准,围绕“理想信念、党的宗旨、遵纪守法、道德修养和发挥先锋模范作用”等五个方面进行党性分析,并对不足之处提出整改措施。
最后,曾桂娥副书记对本年度“海星计划”和学生党建工作进行了总结。当前,上海大学正在为加快推进高水平大学建设而不懈努力,每一位上大人都任重而道远,这是每一位上大人的“上大梦”。外国语学院学生党支部更要保持党的先进性,踏踏实实做好“微党课”,把学习意识、服务意识和创新精神代代相传,为建设高水平上海大学添砖加瓦。
(屠梦霞 供稿)
竞赛剪影
舌战华东群雄 展我上大风采
4月21日至23日,第二十届“外研社杯”全国大学生英语辩论赛华东赛区复赛在安徽大学激烈开赛。我校外国语学院大三学生周文佳和电影学院大四学生吴竹韵在外国语学院陈秀猛老师的带领下从93支参赛队伍,186名辩手中脱颖而出,最终荣获一等奖及最佳辩手奖,成功晋级将于五月在北京举行的全国总决赛。
“外研社杯”全国大学生英语辩论赛由共青团中央、全国学联、北京外国语大学联合主办,旨在提高中国大学生英语辩论能力及水平,每年举行一次。该赛事目前采用英国议会制的BP赛制和积分制的选拔标准。比赛分为校园选拔、地区复赛和全国总决赛3个阶段。该赛事为全国的大学生们提供了一个用英语“宏辞论道,纵横天下”的绝佳舞台。
代表上海大学参赛的周文佳和吴竹韵同学是校园选拔赛中的获胜者。她们与来自华东赛区93所院校的186名辩手们同台竞技,在五轮比赛中认真备赛、分工明确、讨论积极、配合默契、发挥出色;她们用流利的英语、精准的措辞、明确的论点、详实的论据、批判性的提问、犀利的反驳展开思维的碰撞实现思想的升华;她们冷静沉着展示出良好的逻辑思维、批判思辨、知识储备、语言表达及团队合作精神;她们自信的举止和朝气蓬勃的神态展现了上海大学学生优秀的综合素质和精神面貌。
为了培养上大学子优秀的外语综合运用能力,外国语学院于2016年成立了外语学科竞赛指导委员会,已经在去年斩获了诸多佳绩。目前正在组织的“海星杯”校级英语阅读、写作、演讲、配音和跨文化能力大赛正在如火如荼地开展之中。这些赛事与国家级或市级相应赛事接轨,外国语学院组织了大量优秀教师和学生社团密切配合,全力为参赛同学提供相应的赛前指导和培训,为同学们创造用外语展现自我风采的舞台。
在全球化的时代背景下,在上海大学力创“双一流”大学之际,希望越来越多的同学们能够认识到英语综合运用能力的重要性,积极投入外语学习,参与到各项比赛当中,不断磨砺自己,挑战自我,成为具有国际视野的优秀人才。期待越来越多的同学能代表上海大学在各类赛事中展现上大风采,创造更多辉煌,也预祝上海大学英语辩论队在全国总决赛中获得佳绩、预祝参加“海星杯”系列赛事的同学们赛出精彩!
(外国语学院 供稿)
上海大学2017年全国大学生英语竞赛圆满结束
4月9日,第十七届全国大学生英语竞赛初赛上海大学分赛场在宝山校区顺利举行。本届竞赛由上海大学党委研究生工作部主办,外国语学院承办,教务处、计算机中心等协办。
经过前期充分的排摸调研,上海大学党委研工部于2016年12月正式启动本届竞赛的报名及相关筹备工作。一经宣传,反响热烈,共收到包括机自学院、外国语学院、管理学院、通信学院、经济学院等24个学院在内的2201名研究生报名参赛,报名人数相较去年翻一番。比赛当日,上海大学党委研工部和外国语学院相关领导前来巡考并指导工作,研工部老师及外国语学院竞赛指导委员会老师也一同参与并担任考务专员。
在学校党委研工部的全面支持和指导下,本届竞赛从启动报名到具体比赛,各项工作环节都规范有序。在以生为本、周到细致、灵活高效的工作理念指导下,本届大学生英语竞赛得以圆满举行。外国语学院成立了成立专项赛事工作组,报名统计、考务资料准备、监考安排等各项工作有序展开。在考务后勤方面,研工部与学院通力配合,临近比赛,亲自检查49个考场音响设备,为预防突发情况的发生,我们还配备了1名医务人员,1名电工和1名多媒体工作人员和6名安保人员做好保障工作,保证赛事顺利进行。
全国大学生英语竞赛(National English Competition for College Students,简称NECCS)是经教育部有关部门批准举办的全国唯一的大学生英语综合能力竞赛活动。本竞赛旨在配合教育部高等教育教学水平评估工作,贯彻落实教育部关于高等院校各类英语教学改革精神,促进大学生英语水平的全面提高,激发广大大学生学习英语的兴趣,鼓励英语学习成绩优秀的大学生。上海大学组织研究生开展本次竞赛活动,有助于夯实和扩展我校研究生的英语基础知识和基本技能,全面提高英语综合运用能力,推动包括英语竞赛在内的各类研究生学科竞赛和科创比赛开创新局面、取得新成效。
上海赛区决赛将于5月14日举行,预祝同学们再创佳绩!
(马思涵 供稿)
学生风采
外国语学院“海星计划”社区宣讲会顺利举行
4月11日晚6点,外国语学院在新校区GJ106举办主题为“中国梦,世界心”的社区宣讲活动。外国语学院党委副书记曾桂娥副教授、英语系副主任黄欣副教授、英语系朱巧莲副教授和白岸杨老师担任主讲嘉宾,社区学院2016级人文社科大类120余名同学参加了本次宣讲活动。
首先,曾桂娥副书记从学院“开放、包容、进取”的“海洋文化”入手,详细介绍了“海星计划”的学生培养支撑系统,尤其是“一站到底”的导师制和导生制,凸显学院在人才培养方面的特色和亮点。在竞赛育人方面,她特别提到在不断挖掘“竞赛之星”过程中我院师生所付出的共同努力和取得的可喜成果,并现场为同学们首次推出将由我院和社区学院共同打造的“海星杯”校级系列赛事,欢迎同学们踊跃报名。此外,在文化育人和服务育人的板块,丰富多彩的“第二课堂”展示给同学们留下了深刻印象。曾老师希望选择英语系的同学们牢记:“先苦后甜,终能达成所愿!”
随后,英语系副主任黄欣副教授、朱巧莲副教授和白岸杨老师进入“语言与人生”的微访谈环节。黄老师就我院英语专业课程设置进行了全面的介绍,解开了同学们关于“学什么”的困惑。口译界资深专家朱巧莲副教授从培养多届优秀学生的经验中传授同学们“怎么学”的诀窍方法。在学生中口碑极佳的白岸杨老师从“为什么学”的角度强调同学们思辨能力培养的重要性。
在“学长面对面”的分享环节,手握利兹大学等海外六校研究生offer的优秀学长徐晨杰为同学们讲述自己如何从一名普通学生不断感悟、一路成长的故事,言语幽默又正能量满满。学霸学姐邵梦迪目前已被“常春藤”宾夕法尼亚大学录取,她分享了自己在大学四年的收获感:除了刻苦学习,她还积极参与学院各项活动、担任学生职务等,最终实现了自己留学宾大的梦想。优秀校友“创业达人”2015届毕业生李法治“空降”现场进行了一场关于创业梦的“微演讲”,现场同学无不被李学长的意气风发和敢于追梦的精气神所折服。
 本次外国语学院进社区宣讲活动内容丰富,贴近学生需求和期待,不仅让同学们全面掌握英语专业的课程设置和英语学习方法,增强了同学们选择外国语学院的热情和信心,更是激励同学们在未来英语学习中不断追逐属于自己的“中国梦”,从而拥有一颗具有国际视野的“世界心” !
(梁苗 供稿)
外国语学院“校友面对面”系列——留学英国那些事儿
4月14日下午, 外国语学院校友讲坛“留学英国那些事儿”在C512顺利进行。本次校友讲坛邀请到英国利兹大学英语学院在读博士研究生张家琛校友,张家琛分享了英国留学申请、留学生活方面的经历和经验。外国语学院党委副书记曾桂娥副教授出席了本次讲坛,多位研究生、本科生参加了此次讲座。讲座由邹琴老师主持。
张家琛校友本科毕业于上海大学英语系,在获得华东师范大学的硕士学位后,由国家留学基金委全额资助,赴英国利兹大学英语学院深造。研究领域为美国亚裔小说与文学食物研究,发表论文“Abjecting Crab Brain: Offal Eating and Ethnic Identity in The Joy Luck Club”(Offal: Rejected and Reclaimed Food,将刊),在欧洲美国研究协会双年会、英国美国研究协会研究生会议、牛津饮食与烹饪研讨会、美国比较文学学会年会上宣读会议论文数篇。
讲座中,张家琛校友以自己的切身体会和身边同学的亲身经历,从适应环境、心理建设、办理手续、上课日常、学术规范五个方面,向到场的学弟学妹们全面介绍了英国留学生活。他着重提醒大家,在面对中英文化习惯、授课方法等各种差异时,要尝试融入、敢于求助,同时也要建立起信心,失败时不放弃、不气馁。关于语言,他提到,虽然有的口音难懂,但是一段时间之后会适应;关于学习,他提醒在座同学要做好强大的心理建设,因为在国外学习对文献阅读要求很高。他还特别强调了学术规范,一旦出现了抄袭的情况,哪怕是一小段,都会面临被退学的严重后果。
讲座末尾,同学们与张家琛校友积极地互动交流, 就专业选择、毕业去向、英国当地各项社会制度等展开了热烈讨论。最后,张家琛校友为同学们总结出三条留学建议:注意安全、认真学习、把握机会。讲座在同学们的掌声中圆满结束。
(张翊晨、马思嘉 供稿)
外国语学院学生宣传工作会议暨摄影培训会顺利举行
4月17日下午,外国语学院学生宣传工作会议暨摄影培训会在宝山区C512会议室举行。此次会议由学生宣传工作负责人邹琴老师主持,本科生学生会媒体部学生代表、研究生学生会宣传部学生代表、各公众号负责人代表参加了本次会议并接受了摄影培训。
首先,邹琴老师对学院宣传工作进行了介绍。外国语学院学生宣传工作目前主要有三支学生队伍、七个微信平台。三支队伍包括本科生学生会媒体部学生队伍、研究生学生会宣传部学生队伍和学院海星记者团。七大平台包括上大外院、上大外院研究生、上大外院职业生涯、心情甜品屋、同好会、SHU英语晨读社、SED上大英辩社等平台。邹老师强调,我院学生宣传工作培训的基本目标,是了解新媒体知识及发展趋势、学习新媒体技能、培养同学们新媒体方面发展专长。随后,邹老师介绍了学院宣传工作培训的安排,初步包括摄影、采访写作、微信推送、照片修图、汇报ppt和视频等。培训有步骤有安排,每周一次。之后,与会学生对学院宣传工作提出了建议,比如通过问卷调研方式了解宣传工作相关同学的兴趣点,进行有针对性的培训等。
之后,学院摄影达人徐晨杰同学对与会同学进行了基础摄影培训。徐晨杰同学详细介绍了摄影器材,让同学们对大画幅、中画幅、全画幅相机有了基本了解。随后,徐同学对白平衡、感光度、快门、光圈等参数进行了详细讲解,并通过图像和单反相机的实际操作,让在座同学们对相机参数有了直观了解。面对如何进行会议室拍照,徐同学强调中高感光度、保证快门速度、大光圈以突出主题等要素,并通过自己拍摄的会议照片给大家讲解。最后,徐同学还现场展示了会议拍照,并指出后期处理的重要性,推荐了电脑后期处理可使用LIGHTROOM,手机处理可使用SNAPSEED。
通过本次会议,学院学生宣传团队开始逐渐形成一股合力,开始有条理有目标地进行学院学生宣传工作。同时学生宣传队伍的整合和培训,有利于学生新媒体技能的训练,提高学生工作能力。
(郭静宜 供稿)
 
 
        欢迎针对《动态》形式和内容提供建议!
让我们共享忙碌的外国语学院人信息!
让我们忠实记录上海大学外国语学院的历史!
信息和建议请发至:sdwydt@163.com
本期编辑:刘佳
   核:曾桂娥

版权所有 © 上海大学    沪ICP备09014157   地址:上海市宝山区上大路99号(周边交通)   邮编:200444   电话查询
技术支持:上海大学信息化工作办公室   联系我们