学院动态信息(18年第11期)

创建时间:  2018-12-27  马思涵    浏览次数:


2018 10 29 日~ 11 11
交流信息、激励人心、引领舆情、记录历史!
学院要闻
10 月29 日下午,上海大学党委常委、副校长聂清、学生工作办公室主任、武装部部长孟祥栋、副主任汤琳夏、许烁、韩晶一行来到外国语学院调研人才培养工作。学院主持工作副书记曾桂娥、主持工作副院长邓志勇、副院长苗福光、副书记贾小琴、英语系主任肖福寿、日语系主任董永杰以及教师代表和辅导员出席了本次会议。
首先,曾桂娥副书记对聂校长一行的到来表示热烈欢迎,随后从党团建设、人才培养、学科竞赛等方面对外国语学院学生工作进行了全面介绍,重点阐述了学院人才培养的总体思路、实现路径和取得的成果。她在汇报中指出,我院依托"海星计划",搭建五维育人平台,注重学生德智体美劳全面发展,并联合社区学院积极建设外语学习第二课堂,同时依托学院竞赛指导小组和专业教师团队选拔、指导我校高水平外语人才,取得了较好成效。随后,邓志勇副院长就学院专业设置和学科建设向与会领导做了汇报,并介绍了外国语学院在全校大学生外语教学和学生外语学习能力培养方面,积极打造示范性课堂,充分发挥第二课堂的带动作用,营造良好学习氛围所做的努力和未来的设想。紧接着,贾小琴副书记汇报了学院辅导员队伍的现状和学院学工队伍围绕学校学院中心工作、服务学生成长成才的未来努力目标。肖福寿、董永杰老师针对英语系、日语系的情况提出强化写作技能、增加师生对外交流机会等建议。
针对学院的人才培养工作,聂校长充分肯定我院为学科建设、外语教学及全校人才培养所做出的贡献,也对今后学院的人才培养工作提出了更高要求:一是外国语学院要加强制度建设,在充分认识国家教育发展2022 和2035 年的奋斗目标大局和外语教育在全国教育重要作用的前提下,制定学院相关教育教学质量保障制度、实施细则等,勇担责任,做好全校大学生外语教育教学和学生外语能力培养工作,助力培养学生人文情怀、开拓全球视野;二是对标全国知名外国语大学,提高外语教学信息化水平,助力教师将更多时间投入学生核心能力培养;三是加强师生国际交流力度,鼓励提高教师出国访学和学术交流频率,着力提升外语专业学生的海外学习交流比例,让学生在实践中锻炼综合能力,更好地应对未来挑战。最后,聂校长希望外国语学院继续围绕学校第三次党代会精神和学校高水平、双一流建设目标,深化改革、锐意进取、不断提高教学质量,为国家和上海输送更多具备综合能力的高质量外语人才。
(郑丽  供稿)
外国语学院积极开展未巡先改、自查自纠工作
为进一步深入推进外国语学院党委全面从严治党各项工作,落实学校党委组织部关于基层党建自查自纠工作精神要求,外国语学院党委积极行动、成立自查自纠领导小组,细化责任分工,对照责任清单内容,全面开展未巡先改工作。
11 6 日上午,上海大学"未巡先改、自查自纠"检查组来到外国语学院进行实地检查,学院领导班子成员、教授代表、工青妇以及青年教师代表参加了检查座谈会。外语学院主持党委工作副书记曾桂娥首先做学院工作汇报,介绍学院党委在基层党建、意识形态和党风廉政等三个责任制方面的落实情况以及贯彻执行党的教育方针情况;检查组成员对我院党委认真务实的工作态度以及工作成效进行了肯定,并结合我院的实际情况提出了一些宝贵建议,如外语专业教师在科学研究和课堂教学中如何有效落实党的教育方针政策,如何加强对出国党员的管理、以及尝试组建英文讲师团队宣传讲解党的方针、政策等;随后与会教师代表立足自身岗位,结合学院实际,发表了对学院党委工作的意见和建议。
外国语学院党委高度重视此次未巡先改、自查自纠工作,多次召开专题会议、研究部署并制定具体工作安排,明确职责、流程和时限,确保各责任主体对照责任清单认真进行自查自纠,从而推进学院党委此项工作的顺利完成。
(刘佳  供稿)
 
喜讯
赵彦春教授译作《英韵< 三字经> 》荣获我国书籍设计最高奖
2018 10 18 日,在中国出版协会主办的第九届全国书籍设计艺术展中,上海大学外国语学院赵彦春教授的译作《英韵< 三字经> 》以出神入化的译文与设计精美的装帧,一举获得两项金奖和评审奖——我国书籍设计最高奖。
赵彦春教授英译的《英韵< 三字经> 》如《三字经》原典一般朗朗上口,微言大義,完美再现中华经典的文化内涵和天籁韵律,真正做到了"译诗如诗,译经如经"。这一译作,使中国智慧在各种肤色的读者中广为流传。
(外国语学院  供稿)
吴攸副教授获上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖
经上海市哲学社会科学优秀成果评奖委员会审议通过,上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖公示名单公布,并于11 14 日上午举办了上海市第十四届哲学社会科学优秀成果颁奖大会暨上海市社会科学界第十六届(2018 )学术年会。我院吴攸副教授凭借其2017 10 月发表在 Babel 杂志上的论文《Globalization, Translation and Soft Power : A Chinese Perspective 》获得上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖学科学术奖(论文类)二等奖。
上海市哲学社会科学优秀成果奖,是经市委批准设立的本市哲学社会科学最高奖项,每两年评选一次,旨在鼓励哲学社会科学的前瞻性、创新性、基础性研究,加快构建中国特色哲学社会科学学科体系、学术体系、话语体系, 进一步推动本市哲学社会科学事业繁荣发展。今年,经专家评审、社会公示,并经评奖委员会审定,共评选出607 项优秀成果(个人)获上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖,其中学术贡献奖4 项,中国特色社会主义理论奖125 项,学科学术奖438 项,决策咨询和社会服务奖40 项。我校今年共有37 项科研成果喜获上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖。
(外国语学院  供稿)
 
学术经纬
"外国文学的命运共同体书写"专题研讨会顺利闭幕
11 8-10 日,由上海市外国文学学会主办,上海大学外国语学院及上海大学英语文学文化研究中心承办的"外国文学的命运共同体书写"专题研讨会在上海大学宝山校区顺利举办。上海市外国文学学会的会员以及来自全国各地的专家学者共百余人齐聚上大,探讨外国文学的命运共同体书写。此次会议是上海市社会科学界联合会第十二届"学会学术活动月"主题活动之一,上海大学首届文科季的重要组成部分,也是2018 年外国语学院第十届学术节的重头戏之一。
专题研讨会的开幕式由上海大学外国语学院党委副书记曾桂娥教授主持,上海市外国文学学会会长李维屏教授、上海市社联胡晨寰女士、上海大学文科处处长曾军教授和上海大学外国语学院副院长邓志勇教授分别致辞。
主旨发言的上半场由同济大学的李杨教授和的上海外国语大学的王光林教授主持。浙江省外国文学学会会长、杭州师范大学殷企平教授在题为《英国文学中的幸福伦理与共同体形塑》的报告中谈到:幸福伦理是共同体研究的困境,也是通向共同体的钥匙,基于情感文化的责任感是理解幸福伦理和共同体之间关系的关键。复旦大学的张冲教授就外国文学与人类命运共同体展开思考,强调"人类命运共同体"实质上是"shared humanity ",即人类最根本的价值观和人类社会最普遍的道德观。上海外国语大学的谢建文教授辨析了博托·施特劳斯戏剧作品的游戏性,认为作家将戏剧变成"伟大记忆"的通道。
华东师范大学外语学院院长袁筱一教授主持下半场的主题发言。华东师范大学金衡山教授对人类命运共同体进行了历史语境解读,梳理其产生背景和发展脉络,并揭示了人类命运共同体中承续传统、表征时代的命题。上海对外贸易大学王卫新教授剖析了麦克莱伦小说中的乡村共同体概念,认为共同体是苏格兰文学的主导神话,是"个人价值的基础和救赎的条件。"最后,上海大学外国语学院的曾桂娥教授聚焦"美国后9 ·11 小说的命运共同体意识建构",梳理"人类命运共同体"思想的哲学渊源与历史发展,指出在全球化时代美国族裔作家的后9 ·11 小说呈现了跨国流动和资本主义文化矛盾,在人类面临危机时刻,命运共同体的建构更具时代意义。
三个分会场的专题讨论将命运共同体的话题推向深入。第一分会场由汪洪章和李尚宏教授主持,探讨"人类命运共同体"的理论研究与构建;第二分会场由王刚和卢敏教授主持,讨论"人类命运共同体"与外国文学的关系;第三分会场由周敏和尚晓进教授主持,聚焦外国作家作品的个案研究。在分会场的讨论环节,上海市外国文学学会的会长、副会长和理事们驻场指导并进行了精彩点评,提升了本次学术讨论的学术水准。
研讨会闭幕式由上海市外国文学学会秘书长、上海外国语大学张和龙教授主持,上海市外国文学学会副会长、上海师范大学朱振武教授致闭幕辞。朱教授在《使命与担当:外国文学学者应构建人类命运共同体》的发言中指出:"人类命运共同体"是应对当下人类境况提出的新愿景,文学作品应关怀自然生态和人类状况,走出狭隘的学科界限,打造学科与人类的共同体。
本次专题研讨会正值首届进博会期间,习近平总书记在进博会开幕式致辞中指出:"中国推动构建人类命运共同体的脚步不会停滞",我们的共同目标是"构建人类命运共同体,开创人类更加美好的未来!"在上海市社联和外国文学学会的大力支持下,此次专题研讨会圆满召开,与会专家学者的发言与讨论有力推动了共同体概念的界定、理念建构与"命运共同体"的文学书写,也为促进上海大学外国语言文学学科发展、推动学校高水平大学建设和双一流建设做出了贡献。
(上海大学英语文学文化研究中心  供稿)
殷企平教授为我院师生做"阐释三境界"主题讲座
11 8 日下午两点半,应上海大学外国语学院的邀请,杭州师范大学殷企平教授为我院师生做了题为《阐释三境界——外国文学教学的艺术之路》的讲座。此次讲座为上海大学外国语学院"语言文化与世界文明"系列讲座的第二十七讲,由上海大学英语文学文化研究中心主任尚晓进教授主持,外语学院50 余名师生以及前来参加"外国文学的命运共同体书写"专题研究会的专家学者共同出席了此次讲座。
殷企平教授首先指出,在目前的外国文学教学中,学生和教师都面临难以超越的困境,"理解文学难,理解外国文学更难"。针对这一问题,殷教授提出文学阐释的三个境界,分别是:"长恨言语浅,不如人意深","言有尽而意无穷"以及"静固了群动,空故纳万境"。文学理解的困难来自语言固有的局限性,语言的隐喻性决定思维跟言说之间永远存在一条难以跨越的鸿沟。但是语言的隐喻性也蕴含着丰富的可能性,文学作品中的意象、隐喻和讽喻为世人阐释文本敞开了丰富的空间,文学教学要尤其着眼于语言的隐喻性,挖掘语言的暗示功能。最后,殷教授强调,文学教学需格外留意文本中的停顿、沉默和空白,于无声处听风雷,由此,文学阐释才能抵达"静固了群动,空故纳万境"的崇高境界。此外,殷教授还具体指出外国文学教学常会陷入的误区,比如,将象征和讽喻混为一谈、不熟悉文本情况下的"自主"联想等。
在讲座的最后, 殷企平教授对外国语学院师生的提问给予了耐心而细致的解答。殷教授的讲座旁征博引,将说理与例证完美结合,其饱含激情的演讲不仅为我们呈现文学自身的魅力,也完美诠释了阐释之为艺术的高妙境界。此次讲座让在座师生深感受益匪浅,对我院外国文学的教学和科研都有很大的启发作用。
(上海大学英语文学文化研究中心  供稿)
 
外国语学院"海星讲坛"系列讲座第三十六讲顺利举行
11 8 日晚6 30 分,由上海大学外国语学院主办的"海星讲坛"系列讲座第三十六讲"《第十二夜》的语言与戏剧机巧"在校本部C512 会议室顺利举行。本次讲座由外国语学院曾桂娥教授主持,国际莎士比亚学会会员、复旦大学张冲教授主讲,外国语学院党委副书记贾小琴及学院师生代表出席了本次会议。
讲座伊始,张老师首先宏观上介绍了莎士比亚四大悲喜剧的相关情况,并引出本次讲坛的主要对象《第十二夜》。张老师表示《第十二夜》虽然是爱情故事,但因其中人物的"越界"与"放纵"而有了"狂欢节因素"。随后,张老师从"浪漫爱情:爱的自然流露"、"对宫廷求爱的嘲讽:滑稽模仿、陈词滥调、夸张做派"、"换装的喜剧效果与语言的微妙:无心的真话"三个方面具体阐释了《第十二夜》中莎翁建构戏剧反讽以满足观众心理的语言与戏剧技巧。紧接着,张老师以《第十二夜》中的第一幕第五场为例,从男女主角的台词入手,深入浅出地分析了莎士比亚这部喜剧名作中戏剧语言、动作与节奏的特点,引出看似平常的语言背后的文化历史因素。张老师见解独到,语言风趣,金句频出,令在场的师生们都受益匪浅。讲座最后,外国语学院毕业大戏主创团队的同学们为大家现场表演了《第十二夜》的片段,他们的表演令在场的老师和同学们眼前一亮。
通过本次讲座,同学们深入学习了莎士比亚喜剧作品中的语言与戏剧机巧。讲座拓展了同学们的思维,为解读莎翁戏剧提供了新视角,相信同学们在当代文化和社会背景下演绎《第十二夜》会更加得心应手,让我们一起期待同学们的年度大戏!
(徐魏钧  供稿)
 
党建剪影
外国语学院教工支部与上海生物制品研究所有限责任公司党支部签署共建协议
2018 11 2 日下午,在外国语学院党委的带领下,学院5 个教工党支部书记和党员以及工、青、妇代表一行到访上海生物制品研究所有限责任公司(上生所)奉贤基地,参加外国语学院教工第三党支部与上生所管理部门党支部结对共建签约仪式,并进行参观学习。
上生所非常重视本次共建活动。公司党委书记李晚华、财务总监莫系军、人事部经理曹婕、党群工作部主任、管理部党支部书记刘炜,以及公司行政、支部党员代表们共同出席了签约仪式。
首先,宾主双方做了公司和学院及双边签约支部的情况介绍。然后,双方领导对共建工作的开展做出指示,并展开了热烈的讨论交流。双方约定以党支部为载体,建立共建联席会议制度,每年召开1-2 次党支部联建工作会议,交流总结合作经验,沟通协商合作事项;搭建共建合作平台,定期开展党建共建结对活动,努力为双方党员提供交流合作机会,利用校企平台为学生党员学习和实践交流创造条件;合作开展志愿者服务、扶贫帮困等活动。最后,在大家的热烈掌声中,双方签署共建协议。协议签署后李晚华书记亲自带领外语学院的老师们参观了厂区及车间并做了仔细的讲解。
本次签约是外国语学院党委为深入贯彻党的十九大精神及习近平新时代中国特色社会主义思想,进一步创新党建工作的一次有意义的探索。通过与上生所结对共建平台,高校与企业能够充分发挥各自的优势,形成"资源共享、党建联合、优势互补、互学互鉴"的基层党建工作新格局,同时也为外国语学院的人才培养提供了可靠的实习基地,助推学院的党建及人才培养工作迈上新台阶。
(外国语学院   供稿)
外国语学院学生党支部书记培训会顺利举行
11 7 日,外国语学院学生党支部书记培训大会于校本部C302 会议室顺利召开。本次会议由上海大学特邀党建组织员安山老师主讲,围绕支部管理展开讨论。外国语学院党委副书记贾小琴、研究生专职辅导员马思涵、研究生各支部书记以及党总支委员共同参加了此次会议。
首先,贾小琴老师就"未巡先改"对各位党支部书记们提出要求,一是提升支部建设;二是规范发展入党积极分子及党员的流程,支部书记应抓关键环节,把握节奏;三是规范支部组织生活,形式应多样化,充分听取党员心声。
随后,安山老师带领大家学习了《中国共产党支部工作条例(试行)》精神,要求支部书记切实提高自身组织力、领导力,以及抓好党支部工作和推动党支部发展的本领。同时,安山老师指出了部分支部存在入党流程不规范的问题,主要涉及支部审议大会、支部工作记录以及转正申请等,希望支部书记作为党支部的 "班长"能够严格把关规范流程。此外,安山老师对支部书记提出严格要求,支部书记应严于律己,以身作则,并与党员保持政治思想沟通。最后,安山老师强调,每位书记都应将抓好党支部建设作为基本任务,提高思想素质,增强工作能力,发挥基层党支部书记领头雁作用。
此次支部书记培训大会,不仅提升了学生党支部书记的党务工作水平,也为学院党支部的基层建设以及党支部规范化建设工作的推进奠定了基础。党支部书记在党建工作中起着重要作用,新形势下,要紧跟时代发展步伐,带好队伍,抓好思想建设,注重实效,围绕学院中心工作,争做一名优秀的党支部书记。
(耿倩、薛东玥  供稿)
 
对外交流
赵彦春教授当选为上海市外国文学学会理事
11 9 日,上海市外国文学学会在上海大学乐乎楼思源厅召开理事会,外国文学学会秘书长张和龙教授主持会议。外国文学学会会长李维屏教授对学会的中心工作进行了汇报并安排部署了下一阶段的工作,与会理事就合作科研、年会制度以及文学教学等方面展开讨论。
理事会增补上海大学外国语学院赵彦春教授为理事。截至目前,我院共有三位上海市外国文学学会理事,分别为尚晓进教授、曾桂娥教授和赵彦春教授。
(上海大学英语文学文化研究中心  供稿)
庄恩平教授受聘河南工业大学"一带一路"跨文化研究基地专家咨询委员会主任
11 3 日,外国语学院庄恩平教授出席在河南工业大学主办的第三届"一带一路"跨文化沟通高峰论坛暨河南工业大学"一带一路"跨文化研究基地揭牌仪式。庄恩平教授被聘为该校兼职教授,被任命为"一带一路"跨文化研究基地专家咨询委员会主任。
(上海大学跨文化交际研究中心  供稿)
 
学生风采
外国语学院海星讲坛第三十五讲:"钟"于梦想,"文"心无悔
11 2 日晚18:00 ,外国语学院职业生涯月系列活动在C512 举行。此次活动有幸邀请到了上海大学优秀毕业生钟文同学做分享。
钟文,外国语学院2018 届校友,现就职于中国人民银行上海总部国际部。研究生期间,曾获全国大学生英语竞赛全国特等奖,参与国家社科基金中华学术外译《钟启泉教育文文集》翻译项目;著有《公示语译写规范问题及其质量保障流程探究》并发表于《中国科技翻译》,译有《人猿泰山之英雄归来》(上海文艺出版社),在上海市人民政府外事办公室国宾处实习。获得英语专业八级证书、上海高级口译证书、CATTI 全国翻译专业资格英语笔译二级证书、普通话一级乙等证书等。
钟文学长分别从其职业规划、就职履历、心得体会三个方面与大家分享了他如何从一名普通的研究生成长为PBC (中国人民银行)国际部的一员。
首先,钟文学长以"大水漫灌"和"精准滴灌"的道理告诫大家在实习中学会找到自己的职业兴趣和生涯理想,在不断试错中找到未来的职业目标。分享中,他针对听讲者以女生居多的特点,在心得体会部分着重强调了"daring and prepared "(即胆识与准备)的重要性。他发现,在公务员考试最后一轮无领导小组面试中,女性很可能由于内敛或者缺乏足够的准备,从而怯场、观点论述不详尽,无奈被淘汰。
针对当前秋招为大家带来的潜在压力,他提出,"Appreciate before cherish & Don 't cry over spilt milk ", 即在竞争压力或者诸如自我否定等负面情绪中,应届毕业生们应该保持感恩的积极心态、珍惜机会而非抱怨。钟文学长还向大家介绍了自己所在的单位情况及岗位职责,鼓励同学们敢于做梦、勇于追梦。
"机会往往是留给有准备的人",钟文学长言简意赅地与大家共勉和总结,同学们若有所思、似有所悟,纷纷记下来自学长的肺腑之言。问答环节中,大家互动积极、踊跃提问,将本次分享会推向高潮。
本次分享会以"梦想"为主题,结合2019 就业季形势,犹如一场及时雨,通过朋辈引导和教育,使外院学子们对于职业梦想有了更清晰的定位和认识,相信同学们通过本次的交流学习一定能汲取经验,开阔就业思路。
(徐欣铭  供稿)
金智睿同学荣获2018 年"外研社杯"全国英语演讲大赛二等奖
11 5 日中午12 时,2018 年"外研社·国才杯"全国英语演讲大赛上海赛区复赛在上海外国语大学贤达经济学院隆重举行,来自沪上28 所高校的选手同台竞技,争取参加全国总决赛的3 个名额。上海大学社会学院2016 级社会学本科生金智睿同学经过激烈角逐,最终以87.83 的成绩位列前十,荣获二等奖。
2018 赛季,大赛组委会决定将大赛名称扩展为"外研社国才杯"全国英语演讲大赛,以凸显大赛培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才理念,在更大的舞台上彰显国家人才精神。这一理念也充分地体现在本届大赛的主题上:"The stone, _____ "。该选题紧密契合时代背景,给予选手们足够空间充分发挥想象力进行创作。来自上海各高校的28 名选手积极陈述自己的观点,比赛场面热烈。
演讲比赛总共分为三个部分,主题演讲、即兴演讲和现场提问。各位选手在主题演讲环节各抒己见,而金智睿同学则通过自己的亲身经历,将性别歧视放置于当今的时代背景下,探讨了如今的社会热点话题。在即兴演讲和问答环节,金智睿同学在勇敢的表现是积极发表观点还是沉默中听取意见这一问题上谈了自己独到的看法。在整个比赛过程中,金智睿同学从容不迫,应对自如,向观众展示了其广阔的知识面与优秀的临场应变能力,受到了观众以及评委老师的一致好评。
金智睿同学在我校2018 5 月举行的"海星杯"暨"外研社杯"英语演讲比赛校园选拔赛中脱颖而出。在备赛过程中,金智睿同学在破题和讲演等方面得到了外国语学院竞赛指导小组的鼎力支持,并在外国语学院英语系龚萍老师和白岸杨老师的悉心指导下数易其稿,力求角度新颖,思路缜密,用词准确。
本次比赛金智睿同学不仅荣获佳绩,还向兄弟院校展示了上海大学英语专业学生的整体风貌和综合能力。希望外国语学院有更多的后起之秀,能够青出于蓝而胜于蓝,在今后的比赛中再获佳绩!
(外国语学院竞赛指导小组  供稿)
我院学生荣获第三届"外教社杯"上海市高校学生跨文化能力大赛三等奖
2018 11 9 - 10 日,第三届"外教社"杯上海市高校学生跨文化能力大赛在上海外国语大学举行。由外国语学院唐健博、谌芊含及新闻传播学院陈姝霖三位同学组成的上海大学参赛队,在外国语学院教师吕鸿雁老师的悉心指导下最终获得大赛三等奖。
此次大赛共有来自复旦大学、上海外国语大学、上海交通大学等知名院校参加的27 支参赛队伍,最终十支队伍闯进决赛。此次比赛要求参赛队伍根据赛前抽取的主题自主开发案例并分析, 在复赛中进行展示, 选题涉及多元文化生活、商务沟通和公共外交等领域,对各参赛队伍都提出了很高的要求。上海大学代表队凭借复赛中逻辑清晰的案例展示和视角独特的案例分析,扎实的中外文化和跨文化知识储备,流畅的评委提问回答,最终获得了三等奖,出色展现了我校学生运用外语进行有效跨文化沟通和恰当分析管理跨文化冲突的能力。
此次大赛各高校参赛队伍绝大部分由外语专业学生组成,在面对来自上外、复旦、交大等强劲对手的情况下,上海大学参赛队伍的优异表现得益于外国语学院在跨文化教学上日积月累的教学成绩和良好的竞赛选拔及指导制度。外国语学院自2014 年起向全校学生开设核心通识课"跨文化沟通",推广尊重、包容,理解的跨文化态度,培养学生以跨文化视角看待、分析身边事、时事和国家大事的跨文化意识,提高学生讲述中国故事,展现真实、立体、全面的中国跨文化能力,为提高国家文化软实力培养优秀跨文化人才。
三名参赛学生是2018 6 月外国语学院承办的上海大学首届"海星杯"跨文化能力大赛中选拔出的前三名优胜者,经过数月的赛前辅导准备工作,取得了可喜的成绩。但此次大赛也让我们看到了不足,为未来进一步提高跨文化教学水平,挖掘学生潜力、增强学生竞争力提供了很好的学习机会。
(外国语学院竞赛指导小组 供稿)
我院学生参加2018 年第三届"英才杯"大学生演讲与辩论赛获奖
2018 11 9 -12 日,2018 年第三届"英才杯"沪台英语专业大学生演讲与辩论交流赛在华东师范大学举行。本次大赛以"青春、梦想、大爱"为主题。来自复旦大学、上海交通大学、同济大学、华东师范大学、上海大学、华东理工大学、华东政法大学及台湾大学、台湾政治大学、东吴大学、淡江大学、圣约翰科技大学、台北商业大学等沪台两地13 所著名高校的学子齐聚,切磋技艺,沟通交流,增进感情。外国语学院2015 级本科生朱云蔚、王佳莹和2016 级本科生陈雨涵代表上海大学参赛,外国语学院龚萍老师担任指导老师,白岸杨老师受邀担任辩论赛评委。
在第一天的演讲比赛中,各选手现场随机抽取题目,进行时长2 30 秒的即兴演讲,分初赛、复赛两场进行。初赛的演讲题目涵盖经济、法律、日常生活等各个方面,鼓励选手进行辨证思考,结合所学知识和个人经历表达观点。决赛以中国传统名言警句,例如"锲而不舍,金石可镂","祸兮福所倚,福兮祸所伏"为题,考验选手对中国传统经典的个人理解和感悟。经过激烈角逐,陈雨涵、朱云蔚获二等奖,王佳莹获三等奖。
第二天的辩论比赛以淘汰赛方式进行,多数辩题与生活息息相关,例如"This House supports classifying video game addiction as a mental disorder ",同时也不乏大胆创新的题目,如"This House would introduce obesity tax. " 以及决赛辩题"This House regrets the 'Following your dreams, you can be anything ' narrative. " 我校代表队在辩论赛中精诚合作,表现出色,在四分之一淘汰赛中击败复旦大学代表队进入半决赛。最终我校代表队获得季军,朱云蔚获"最佳辩手奖",台湾政治大学及同济大学分获冠亚军。
此次参赛是我校英语专业学生首次受邀参加"英才杯"比赛,有幸与沪台两地顶级学府的优秀学子同台竞技并展现出较强的语言表达能力和逻辑思维能力,获得了两地师生的一致好评。上海大学创新工作室暨海星英语演讲工作坊龚萍和白岸杨两位老师,从今年10 月份起为队员们进行了为期一个半月的赛前集训,覆盖即兴演讲、辩题分析、论辩思维等"必杀技",学员们脑洞大开,受益匪浅。据悉,海星英语演讲工作坊将在冬季学期恢复常规训练,欢迎热爱英语、勇于挑战的上大学子前来观摩并一展身手! 
  (上海大学创新工作室- 海星英语演讲工作坊  供稿)
   
欢迎针对《动态》形式和内容提供建议!
让我们共享忙碌的外国语学院人信息!
让我们忠实记录上海大学外国语学院的历史!
信息和建议请发至:sdwydt@163.com
本期编辑:向维维、刘佳
审   核: 贾小琴
  




上一条:学院动态信息(18年第12期)

下一条:学院动态信息(18年第10期)

上海大学外国语学院      旧版入口
   版权所有 © 上海大学   沪ICP备09014157   沪公网安备31009102000049号  地址:上海市宝山区上大路99号   邮编:200444   电话查询  
技术支持:上海大学信息化工作办公室   联系我们