学院动态信息(17年第01期)

创建时间:  2017-03-17  刘佳    浏览次数:


201711日~310
交流信息、激励人心、引领舆情、记录历史!
党政工作
外国语学院党委召开2016年度党政领导班子民主生活会
13日,外国语学院党委召开了2016年度党政领导班子民主生活会。组织部胡瑜老师,学院党政班子成员以及教授、工青妇、支部书记代表等十余人参加了民主生活会。会议由外国语学院党委书记施雯主持。
会议以深入学习领会党的十八届六中全会精神为主题,围绕"两学一做"学习教育的要求,重点对照《关于新形势下党内政治生活的若干准则》、《中国共产党党内监督条例》,联系学院工作实际,进行自我检查、党性分析,开展批评和自我批评,进一步明确努力方向和整改措施。会上,施雯同志代表班子进行了对照检查,查摆了班子在理想信念、政治纪律和政治规矩、作风、担当作为、组织生活、落实全面从严治党责任等方面的问题,深刻剖析了产生问题的原因,并提出了整改方向。接下来,曾桂娥、陈秀猛、邓志勇同志分别结合自己的工作实际和思想认识,进行了深刻的对照检查和自我剖析,并诚恳地听取其他同志提出批评意见,提出了今后的努力方向。
本次民主生活会党性分析到位,批评与自我批评态度坦诚,气氛既严肃认真又热烈活跃。下一步,学院党委将切实加强领导班子自身建设,凝聚共识,在2017年的工作中结合实际积极加以整改。
(郑醒芝 供稿)
上海大学第四届双代会第四次会议分组讨论在我院召开
217日,上海大学第四届教职工代表大会暨工会会员代表大会第四次会议在校本部图书馆报告厅举行。
 由外国语学院、国际交流学院、悉尼工商学院和中欧学院四个单位组成的第三代表团,共有32名正式代表,2名列席代表,12名特邀代表出席了会议。并于220日下午在我院C512召开了讨论会议,重点就金东寒校长的《学校行政工作报告》、欧阳华主席的《2016年度学校工会工作报告》和王军华部长的《提案工作报告》等内容进行了认真、积极、热烈的讨论。
代表们本着主人翁的精神,对学校在凝聚人心开拓创新为建设"双一流"大学所做的努力充满了希望。代表们认为金校长的《学校行政工作报告》有创新,明确提出了上海大学的使命愿景和核心价值观,对今年的工作目标和重点工作,实行各级部门的责任制,催人振奋。"素颜迎评,激励教师积极投入教改",树立了广大教师的信心。报告从国家到上海形势、社会层面以及学校自身发展分析得非常严谨,对问题不回避。
代表们对于欧阳华主席所作的工会工作报告给予了充分肯定,感谢工会为推动学校各项事业的发展做出的贡献。代表们对提案工作的报告表示满意,提案委员会协调各有关部门认真听取提案人的意见,迅速答复落实代表们的提案,对教职工权益的维护等起到了积极的推动作用。代表们对《校工会经费审查情况报告》表示肯定。
代表们在肯定了学校取得的巨大成绩的同时,在讨论中也对"人才培养问题""教师的培训和提升问题""国际交流问题""校友工作问题"中的所产生的问题以及注意事项,提出了自己的真知灼见。
(外国语学院分工会 供稿)
学术经纬
陈杰副教授解析"语言的先验想象之力"
223日下午, C512会议室座无虚席,外国语学院迎来了2017"重建巴别塔"青年博士讲坛的首场讲座,我院副教授陈杰博士以"语言的先验想象之力"为主题,带领大家再度领略了语言的魅力。外国语学院副院长邓志勇教授、外语教育研究中心主任张新玲副教授、英语系副主任黄欣副教授、朱音尔副教授等多位老师以及学院研究生参加了本次学术交流活动,讲座由张新玲副教授主持。
讲座中陈杰老师引用康德、海德格尔的理论,站在巨人的肩膀上为大家带来一次激烈的头脑风暴。他积极地倡导并践行着跨学科思维在学术上的施展,大大延展了语言研究的空间,为我们带来了新的知识和科研思路。陈老师将化学知识、几何思维、哲学奥妙巧妙地应用到语言学研究中,从语言的直观感性上升到语言的抽象知性,将人的经验想象力和先验想象力进行生动的比喻,通俗易懂地讲解了语言的形成与使用,引发了在场师生的深度思考。陈杰老师用深入浅出的语言引导着大家再次回到语言本身和语言的源头开启新的探索与发现。
讲座末尾,在场的老师与同学们积极地参与互动交流。文学与语言学本身就是密不可分的孪生兄弟,深受陈老师的启发,大家开始思索从哲学视角思考语言学和文学之间存在怎样的互动,文学批评研究的列车驶向想象力和知性两条轨道的目的地又在何方。这不仅是语言学者的工作,更是每个现代人值得思考的问题。
(奚娟 供稿)
陈晓兰教授谈当代英美旅行写作研究的问题与方法
224日下午,应上海大学英语文学文化研究中心的邀请,上海大学文学院陈晓兰教授做客外国语学院,做了题为《当代英美旅行写作研究:问题与方法》的精彩讲座,该讲座为我院高端讲座"语言文化与世界文明"系列之四。讲座由尚晓进教授主持,来自外国语学院和文学院的四十余位教师和研究生参加了此次讲座,出席讲座的还有邓志勇副院长、苗福光副院长和曾桂娥副书记。
陈晓兰教授指出,自1980年代以来,西方旅行写作(travel writing)研究勃兴,成为地理学、历史学、人类学、社会学、文化研究、国际关系、文学研究等诸多学科的研究对象,结合丰富的文献资料,陈教授首先对"旅行写作"这一概念做出界定,对学界编撰旅行写作史及工具书的努力做了梳理。在此基础上,陈教授深入辨析旅行写作研究与后殖民批评的共生关系,尤其提到萨义德《东方学》(1978)一书的重要影响,指出旅行写作实为"帝国主义遗产"的重要组成部分,参与欧洲帝国知识的生产,在欧洲民族观念、领土观念、世界观念和殖民主义、帝国主义意识形态的建构中发挥了重要作用,也是跨国现代性与全球化文化生产政治的组成部分。接下来,陈教授聚焦旅行写作真实还是虚构的问题,认为旅行写作具有不可避免的虚构性质,旅行写作的文学性、作者的意识形态立场、美学趣味、文化视角乃至修辞策略等诸多因素都影响了文本对于现实的书写和再现。最后,陈教授以宏阔的历史视野,回溯旅行写作上溯古希腊罗马下至20世纪全球化时代的漫长历史,概述人类探险、朝圣、猎奇、执着于书写异国他乡的巨大热忱,整场讲座以文学与旅行的密切关系作为结语。
在讲座中,陈晓兰教授体现出中国学者鲜明的文化身份及民族关切。她尤为关注以中国为对象的英国旅行书写传统,追问它如何建构中国形象、如何影响和形塑我们的文学心理,反思它隐含的殖民主义话语性质、并由此提出了一系列值得深思、也引发听众共鸣的问题。
本场讲座气氛热烈,互动交流环节的讨论精彩纷呈,师生们就中国文化心理、西方对于中国形象的想象性建构等问题各抒己见,讲座在师生热烈的掌声中圆满结束。
(英语文学文化研究中心 供稿)
"人才"与"学识"之我见——兼谈英语(翻译)学习与前程选择
33日下午,复旦大学教授、上海市科技翻译学会理事长、《上海翻译》主编何刚强教授应上海大学外国语学院教育研究中心和翻译研究中心邀请,为外国语学院师生做了一场题为" '人才'与'学识'之我见——兼谈英语(翻译)学习与前程选择"的讲座。讲座由《上海翻译》副主编、外国语学院傅敬民教授主持,来自外国语学院的百余名教师和研究生参加此次讲座。出席讲座的还有外国语学院副院长邓志勇教授、副院长苗福光副教授、外国语学院英语系主任肖福寿教授、黄欣副教授、外语教育研究中心主任张新玲博士、李晓媛博士等。此外,还有多名其他院系学生慕名而来,讲座现场座无虚席、气氛活跃。
何刚强教授先借"不谋全局者,不足以谋一域(隅)"指出很多事情的处理都有赖于相关的宏观视野,并告诫在座的各位同学要把握住大学生活中三个影响一生的因素或资源,即老师或导师、同窗以及图书(馆)。接着,何教授用简洁深刻的语言表达了自己对于"人才"与"学识"的看法。他认为,每个人都应该做到"先人后才",毕竟"做人第一,德才兼备,德是第一位的",而"大学的重点应当落在'学'字上",但大学生们在学的同时必须要有选择性地读书,在"有所读,有所不读"的同时也要重视想象力的培养,因为"想象力比知识更重要"。
作为复旦大学翻译系创始人,何教授重点阐述了MTI人才培养相关问题。他提到,翻译能力的核心问题是双语能力。他希望广大MTI的学生和有志从事翻译之士能下苦功夫学习外文与中文,坚持每天多读多记多写。在何教授看来,学外语、学翻译的目的是发现"one's lifelong mission"。在讲座的最后,何教授指出了翻译学习者的职业选择范围,除此之外,每个人也可以发现自己新的施展领域,实现精彩转行。
在问答环节中,与会师生积极提问,何教授结合自己的实践经验一一解答,给出了许多中肯的意见,讲座在师生热烈的掌声中圆满结束。
(孙序、李明翰 供稿)
福尔摩斯教授解析"千面福尔摩斯"
39日下午,伦敦布鲁内尔大学人文社科学院副院长西恩福尔摩斯(Sean Holmes)教授做客外国语学院"泮池言学",解析"千面福尔摩斯"。外国语学院副院长邓志勇教授、苗福光副教授、公共外交研究院张丹华副院长、外国语学院尚晓进教授、曾桂娥副教授、叶新博士等多位老师及中外学生参加了本次学术交流活动。讲座由苗福光副院长主持。
Sean Holmes教授与福尔摩斯姓氏相同,他在打趣了自己的姓氏之后,展开对神探福尔摩斯的解析。福尔摩斯是一种文化标志,在全世界拥有成百万的书迷和影迷。据吉尼斯世界纪录统计,他是出现在屏幕上次数最多的小说人物之一。Holmes教授探究了不同历史时期福尔摩斯在电影和电视剧中的不同形象,并分析了故事创作和影视改编的社会背景和伦敦都市在影视剧中的不同风情。在讨论交流环节,Holmes教授同在座师生探讨了影视剧改编的政治正确问题、福尔摩斯在中国的接受情况等,讨论热烈,精彩纷呈。
Sean Holmes教授获得英国布伦大学的历史学士学位、鲍林格林州立大学美国历史硕士学位和纽约大学美国历史博士学位,现任伦敦布鲁内尔大学人文社科学院副院长。他发表了大量关于美国政治文化产物的论文,尤其是20世纪早期美国电影的工团主义以及好莱坞无声电影时期演员的劳动规则等,近期其研究视线转移到了英国的电影和电视产业。
(张文绚供稿)
外国语学院2017届研究生论文预答辩顺利举行
310日,上海大学外国语学院2014级学术型研究生及2015级英语笔译专业型研究生预答辩顺利举行,共有125名学生参加了预答辩,分为16组有序展开。
同学们就论文的主要观点以及尚未解决的问题,进行了5分钟左右的自我陈述,答辩组老师们依次提问,指出论文的闪光点和不足,并给出针对性的修改意见。老师们除了对格式进行严格要求外,还关注同学们的研究问题、研究方法以及研究发现是否在文中很好的体现,在注重应用的同时,更强调对理论的新发展。
英语笔译专业学生的翻译实践报告着重书写自己翻译过程中的所思所感,因而老师们对于其论文的要求也与学术型研究生的毕业论文有所不同,提出的修改意见和建议也会比较具体。翻译要注重严谨性,要标注翻译日期,语言也要更加精准;避免格式、语法等低级错误,注重细节;翻译报告是一次翻译实践的总结,应避免过多地引用他人经验;论文思路要清晰。行文的逻辑性体现了思路的缜密性,也是判断一篇论文优劣的依据。
答辩过程中每位学生陈述了自己的论文构想,师生充分交流,认真讨论,从选题、论文结构设计,材料的选择,结论的提升等多方面,对每位学生的论文提出了宝贵意见,为学位论文的高质量完成打下良好的基础。
(曹明霞 供稿)
对外交流
日语同好会成功接待庆应义塾大学访问交流团
38日下午4点,在上海大学宝山校区C502会议室,举办了一场别开生面的中日学生交流派对。参与的中日双方分别是来自上海大学日本语同好会的日语系学生和来自庆应义塾大学S•A•L社团的日本学生。日本学生的专业各不相同,涵盖经济、商务、法学、文学等等。以不同的专业知识与背景看待多样与真实的世界,这是S•A•L社团的宗旨之一,也是他们此次中国之行的目的。此次中国之行从东至西他们分别要去到上海、杭州、长沙、凯里、贵阳、昆明、大理等地,行程内容包括学校交流和农村探访。S•A•L社团的学生们希望借此机会了解一个真实的充满多样性的中国以及不同中国人对日本的看法。
 交流派对主要分为两个环节。在第一环节中,参与活动的十六名同学先用日语做了简单的自我介绍,完成了新朋友之间的"破冰"。之后,由中日双方学生代表分别介绍了日本语同好会和S•A•L社团,最后双方学生也对各自丰富多彩的大学生活做了分享。在日方学生介绍S•A•L社团时我们了解到,该社团的足迹遍布世界各地,包括南美的玻利维亚,亚洲的柬埔寨和菲律宾以及非洲一些民族特色浓郁的国家,通过对这些国家的实地生活体验感受当地的民族风情,将友好交流的种子播撒全世界。除此之外,他们还运用一些环保材料亲手制作各种背包作为社团social business的项目之一。日方学生正身体力行地参与如此有意义、有深度的活动,这令日语同好会的同学们大为赞叹!
 交流派对的第一环节已经让同学们大开眼界了,第二环节更为精彩纷呈!10几名参与者分别分为三个小组进行深入交流,每个小组都有来自中日两国的学生。交流内容的形式主要是日方学生就几个感兴趣的问题对中方学生进行采访,中方学生也会在采访中提出自己的疑问与见解。观点的碰撞摩擦出智慧的火花,唇枪舌战间尽显友谊的升温。同好会的同学分别就中国中西部发展及教育差异、中国大学制度做了说明,也对日本学生关心的抗日神剧、钓鱼岛、中国游客海外疯狂购物等现象发表了自己的见解。同样,日本学生也十分真诚地谈了日本当下的新鲜趣事,日本人对中国的印象,并且发表了对如何增进中日友谊的一些建议。小组讨论的火热程度超过了预期,大家在欢谈中忘记了时间,忘记了饥饿,原本计划五点半结束的小组交流一直持续到了晚上七点左右。
 余意未尽,精彩的讨论后,大家决定一起聚餐。当日本学生品尝餐桌上的各色中国菜,尤其是饺子的时候,都不禁发出了「美味しい!」的赞美声,那幸福满溢的表情也感染了在场的所有中国学生。
 在这次上海大学与庆应义塾大学的社团交流派对中,日语系同好会的同学们不仅练习了日语会话,更重要的是中日双方学生通过心与心的对话加深了彼此的友谊,认识到了促进中日友好交流的重大意义。希望双方学生都能将中日关系的发展作为自己永恒的使命和毕生追求的事业,也期待今后会有更加有趣且精彩的中日学生交流活动。
(胡怡芹、韩璐璐 供稿)
喜讯
傅敬民教授获2016年度国家重点研发项目横向课题立项
外国语学院傅敬民教授负责的《欧美国家消防员个人防护装备最新技术标准搜集、整理与翻译》项目获得2016年度国家重点研发课题横向项目立项。该项目受到公安部上海消防研究所的委托,担任国家重点研发计划课题《面向灭火与应急救援的新一代个体防护技术装备研发与应用示范》(课题编号:2016YFC0802803)的研究任务,特此祝贺!
(外国语学院 供稿)
2016年外国语学院日语专业八级考试获得喜人成绩
2016年全国日语专业八级考试(NSS8)成绩于近日公布,我校外国语学院日语系2013级专业学生共29人参加考试,其中合格通过率为89.66 %,平均分为101.76,远超全国平均通过率(60.48%)和平均分(91.84),是我院日语专业八级考试近年来的最好成绩。
日语专业八级考试由教育部高等学校外语指导委员会日语组负责命题与实施,是目前国内评定专业日语能力的权威性考试。该考试是对日语专业四年级学生的一次全面考核。而日语系此次专业八级考试取得优异成绩,再一次说明了日语系在教学环节投入大量的精力,重点抓基础的方针是正确的。而且余弦教授在考前对四年级学生进行了专业辅导,成效显著。
日语系一直注重基础的专业教学工作,为了将这些学生培养成为更加符合国际化跨专业跨领域的多方面多层次的人才,日语系的领导班子鼓足了干劲,狠抓基础学习,同时又培养学生多方面的活动能力。在教学和课外活动共同发展的过程中,逐渐培养学生对日语学习的热情。在教学活动中,随时注意学生们出现的新情况新问题,灵活变化培养的方式。在第二课堂和课外活动中,鼓励学生们参加与国内外各大学的交流活动,开阔眼界,拓展知识面;并组织学生参加多种多样的课外活动、知识竞赛、朗读大会、声优比赛等;配合日语同好会的各项趣味活动,让学生们在愉快的气氛中,培养兴趣,快乐成长。
此次专业八级考试取得的喜人成绩,不仅证明了日语系一直以来致力于基础教育方针路线的正确性,还为今后进一步的教学改革提供了更充分的依据。
(韩璐璐 供稿)
外国语学院 "春天读书会"被评为2016年学校青联会优秀基层案例
224日,学校青年教师联谊会举办"2016年青联会优秀基层案例表彰会",包括我院青联会"春天读书会"在内的十个项目被评为2016年学校青联会优秀基层案例。这次评选活动进一步推动了青年教师联谊会工作的深入开展,总结和展示了先进经验、先进做法、先进事例。
我院的获奖项目"春天读书会"是与外国语学院外语教育研究中心合作,由外国语学院青年教师联谊主办的读书活动,与秋季学期的"学术节青年论坛"呼应。活动每次选取一本专业领域的经典书目,提前一个月的时间发布书目,之后召开分享会,在此期间老师们自行安排时间研读该书,分享会由一到两位该领域的教师领读,老师们结合教学实践讨论书中介绍的概念和理念。春天,不只表明季节,还代表青年教师的青春活力;读书会,不只以书会友,还希望借此搭建百家争鸣的教学和科研的学习讨论平台,分享弥足珍贵的心得体会。
(外国语学院青联会 供稿)
学生风采
外国语学院举行辩论技巧与裁判思维工作坊
在外研社英语辩论校园选拔赛即将到来之际,外国语学院竞赛指导小组特邀第17届外研社杯全国大学生英语辩论赛副总裁判长、新加坡管理大学法律博士生温庆霖(WON CHIAN LIM)博士为校园选拔赛的参赛选手进行了赛前专题训练。本次讲座采取工作坊的形式,于20172201200-1400在宝山校区C512举行,外国语学院党委副书记曾桂娥副教授、外语学院英语系教师、英辩社社员及各学院参赛选手近50人参加。
温博士围绕英国议会制辩论赛的特有规则及形式,对比赛中可供使用的思考方法与技巧进行阐释分析为大家开展了一次别开生面的辩论技巧与裁判思维的思想盛宴。温博士即兴应用一些具有代表性的例子,让与会者进行实际操练,领会辩论中的逻辑思辨方式。在技巧内容上,总共分有三大板块的知识点,分别是:一、论证与驳论的组织模式与框架;二、辩题分析;三、裁判思维。
在第一部分对论证与驳论框架的讲解中,温博士提出"AREI"的论证模式,即以先提出Assertion,再讲明Reasoning,接着列举Example,最后谈到Impact的顺序构建整个论述辩题的框架。这样严明而具有较高合理性和说服力的论述形式跟有助于观点的提出和清晰反映,可以使发言逻辑鲜明、充满感染力的同时,让评委也对选手所主张的论点有更明确的认识和良好的印象。相应地,当要提出驳论时,选手可以采用稍作调整的"ERA"模式,先根据对方所举例子(Example)中逻辑薄弱的环节进行批驳,在层层分析原因(Reasoning),详论驳论的观点,最后给出自己的主张(Assertion)。这样,整个过程既清晰严密,又充满感染力,比较高效。
第二部分的论题分析中,温博士讲到最科学的分析步骤应该是,在先确定好辩题讨论的问题属于何种类别(FactValuePolicy)的基础上,对不同类的辩题进行视角不同的分析。如,在Value Debate当中,应先对讨论价值进行确定,在确认自己肯定的一方价值,最后将自己的立场与该价值的联系和匹配原由陈述出来,即可完成对论题的大体分析。在辩题的分析中,有几种可为分析论证提供便利的"工具",使得辩题的内在理论涵义更明朗确切地呈现出来,同时也就将可以作为论点的争议点暴露出来。这些"工具"分别是:一、Keyword;二、Stakeholder;三、Time。要想有效切实地利用便捷工具进行分析,就要求选手们在拿到辩题时,首先关注题目句子中的关键词,并根据关键词理解辩题,揣测出题者的意图和给出的重要争议点;再者,通过辩题着重分析其中利害关系所涉及的客体,根据影响到的课题的利益寻找出适合自己立场的论据来论述主张;另外还可通过对题目中给定的时间的把握,将有利于自己观点的时代或期限限制出来,以增加自己论点的合理性或标明对方看法缺乏现实性等等。最后归纳出符合立场的最夯实深入的论点,即完成了对辩题的分析准备。
最后,温博士还对裁判思维进行了一些讲解,使选手从裁判评判标准的角度,对组织辩题的思路模式产生了更全方位的认识和考量,更加明确了清晰地表达观点和富有逻辑的论述模式在辩论评分中的重要性。
本次辩论赛前培训活动为参赛选手们提供了宝贵的比赛技巧,也是一次难得的辩论经验学习与积累。
(外国语学院英语辩论社沈畅 供稿)
"外研社杯"全国大学生英语辩论赛上海大学选拔赛顺利举行
 224日下午,"外研社杯"全国大学生英语辩论赛上海大学校园选拔赛在上海大学宝山校区AJ207顺利举行。本次校选赛由上海大学教务处、共青团上海大学委员会主办,上海大学外国语学院、上海大学英语演讲与辩论社承办,并邀请到外国语学院唐根金副教授、熊汝琴副教授、朱巧莲副教授、朱音尔副教授、龚萍、陈秀猛、虞怡达、邵庆华等老师担任评委。外国语学院党委副书记曾桂娥老师、英语系副系主任黄欣老师、优秀校友顾文冉等出席了本次比赛。
本次比赛共有10个学院的20支队伍,共40名同学参加,赛事紧张,精彩纷呈。经过初赛、复赛、半决赛的三轮激烈角逐,最终决出了四强。他们分别是来自经济学院的朱海飞和胡倩妤、理学院的杨雨田和社区学院经管大类的秦璐、外国语学院的周文佳和电影学院的吴竹韵、外国语学院的毛宇星和电影学院的徐恭瑜。
四强对决,围绕"This House, as China, Would adopt an opt-out policy of placing senior citizens in publicly funded retirement homes."的辩题,选手们经过15分钟的现场准备后,展开了精彩的辩论。选手们字字珠玑,唇枪舌剑,展现了良好的心理素质、敏捷的思辨能力和过硬的英语应用能力。之后,评委老师们对选手们的表现给出了中肯的点评。最后,我校周文佳和吴竹韵两位同学在决赛中胜出,将代表学校参加华东赛区的比赛,预祝她们取得好成绩。
"外研社杯"全国大学生英语辩论赛为热爱英语思辨的大学生们提供了一个展现自我、提高英语口语水平和逻辑思维能力的平台。在赛前,外国语学院学科竞赛指导委员会特邀外研社杯"全国大学生英语辩论赛副总裁判长,东北亚辩论公开赛副总裁判长温庆霖博士为选手和评委们开设了辩论技巧和裁判思维的讲座,为老师和同学们提供了非常中肯的建议。参赛同学纷纷表示,通过系列比赛,他们不仅学习了新技能,而且思维模式和团队合作都得到了锻炼,获益匪浅。我们希望有更多同学参加到比赛中,在比赛中训练思辨能力及临场反应,进行思想、口才、心理素质的全方位较量,也预祝我校Venus团队能够在华东赛区继续创造佳绩!
本次校选赛获奖队伍名单如下:
奖项名称
队伍名称
姓名
学院
冠军奖
Venus
周文佳
外国语学院
吴竹韵
电影学院
亚军奖
Odin
毛宇星
外国语学院
徐恭瑜
电影学院
季军奖
Trump
朱海飞
经济学院
胡倩妤
经济学院
季军奖
The Diberariers
杨雨田
理学院
秦璐
社区学院经管大类
 
(外语学院学科竞赛指导委员会 供稿)
 
        欢迎针对《动态》形式和内容提供建议!
让我们共享忙碌的外国语学院人信息!
让我们忠实记录上海大学外国语学院的历史!
信息和建议请发至:sdwydt@163.com
本期编辑:刘佳
   核:曾桂娥




上一条:学院动态信息(17年第02期)

下一条:学院动态信息(16年第14期)