2022年1月24日,全国哲学社会科学工作办公室发布《2022年度国家社科基金中华学术外译项目拟立项名单公示》,我院4个项目获批立项,分别是赵彦春老师的《中国诗学批评史》(翻译文本为英文)、王颀老师的《中国碳市场的机制设计、市场对接及减排绩效》(翻译文本为日文)、竹旭锋老师的《新社会群体研究——以上海为例》(翻译文本为英文)和夏婷婷老师的《重视中国的“近代”》(翻译文本为西班牙文)。中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,提升国际学术话语权,让世界了解“哲学社会科学中的中国”,因此意义重大,影响深远。迄今为止,我院一共成功立项8项中华学术外译项目,此次4项,立项率高达25%,不仅是上大外院,也是上海大学有史以来在该类项目申报中取得的最好成绩,值得庆贺!同时也衷心祝愿我院2022年各项工作以此佳绩为良好开端,不断乘风破浪再创辉煌!
(撰稿人:房春光)