2010年度专著、核心论文

创建时间:  2014-03-11  刘佳    浏览次数:


2010年出版专著
作者 专著 出版社 发表时间
程琪龙 概念语义研究的新视角 上海外语教育出版社 2010年12月
朱振武 《解密丹•布朗》 人民文学出版社 2010年6月
朱振武 《丹•布朗们的居家密码》 安徽文艺出版社 2010年7月
冯国平 《跨国教育的国际比较研究》 上海人民出版社 2010年12月
王晓元 翻译话语与意识形态 上海外语教育出版社 2010年3月
庄恩平 ENCUUNTERING THE CHINESE INTERCULTURAL PRESS 2010年
2010年论文奖励
姓名 论文 期刊 发表时间
周平 文化符号的辨识与《圣经》 互文解读 《外国文学评论》  2010年第2期
冯奇 认知英语语法述评 外语教学与研究 2010年第2期
张新玲 不同类型读写作文语言特征和分数预测因素研 《现代外语》 2010年第3期
卜爱萍 论篇章分析在大学英语教材选材及教学方面的 《北京交通大学学报》社科版 2010年第3期
卜爱萍 《中外译学术语的差异比较》 《上海翻译》 2010年第1期
卜爱萍 2+1+1+X无缝隙大学英语多媒体教学模 外语电化教学 2010年第6期
卜爱萍 《英语同义词组辨析一典通》的三个特色 外语界 2010年第1期
蔡石兴 典籍英译与文化意识——兼议《古文百篇英译》的文化传递 上海翻译 2010年第2期
陈杰 语言:性质和表征 外语学刊 2010年第1期
程琪龙 放置事件及其变式 浙江大学学报 2010年第4期
程琪龙 放置事件及其变式 语言文字学 2010年第3期
程琪龙 转喻种种 外语教学 2010年第1期
戴朝晖 大学英语计算机口语考试评分者偏差分析 外语界 2010年第1期
冯奇 翻译中的语义筛选机制 北京航空航天大学学报(社会科学版) 2010年第3期
黄禄善 英国哥特式小说的男性叙事策略 上海大学学报(社会科学版) 2010年9月
庞好农 双重意识的演绎:评《一个奴隶女孩生活事件》 福建论坛 2010年第6期
庞好农 黑人中的美国梦与美国梦中的黑人:评赖特的 外语教学 2010年第4期
尚晓进 罗马的隐喻:原罪与狂欢——谈《牧神雕像》 《英美文学研究论丛》第10辑 2010年第6期
尚晓进 改革时代与田园牧歌
——谈历史语境中的《七个尖角阁的宅子》
人大复印资料  
万华 论翻译中的组合与原则 上海翻译 2010年第3期
王红 翻译文学研究的新收获 中国比较文学 2010年第4期
吴羊 数据挖掘在大学英语教学质量分析中的应用研 现代教育技术 2010年第4期
姚喜明 汉英词典编纂中文化特色词的处理 上海翻译 2010年第4期
曾桂娥 解构与建构——吉尔曼女权主义乌托邦 《英美文学研究论丛》 2010年12月
曾桂娥 《消费的牢笼——论凯特&#8226;肖班< 一双丝袜> 《名作欣赏》 2010年第4期
周明芳 《红楼梦》翻译中的文化差异 复旦大学学报(社会科学版) 2010年第1期
周明芳 工作记忆与文本理解相关性实证探究 外语电化教学 2010年第1期
周平 《犹太古史》的希腊化与希伯来精神 《犹太研究》CSSCI集刊 2010年8月
朱振武 《我诗故我在:爱伦-坡诗歌的现代阐释》 《外语研究》 2010年第1期
朱振武 《找寻人类失落的寓意》 《外国文学动态》 2010年第1期
朱振武 《爱伦-坡诗歌在中国》 《外国语文》 2010年6月
朱振武 《中国翻译文学:从经世致用到文化消费》 《人民日报》 2010年3月
朱振武 《福克纳短篇小说在中国》 《上海大学学报》 2010年第5期
朱振武 《丹-布朗的最新力作< 失落的秘符>》 《名作欣赏》 2010年3月
张新玲 对大规模读写结合写作任务的效度验证 《解放军外国语学院学报》 2010年第3期
王霞 《一曲被剥夺者的忧伤之歌——赫尔塔·米勒 《名作欣赏》 2010年1月
王霞 《从< 长恨歌>到< 长生殿>》 《名作欣赏》 2010年5月
谈小兰 从音节结构看英语词汇中的哑音字母现象 外语教学理论与实践 2010年第3期




上一条:2011年度专著、核心论文