首页 - 学院新闻 - 正文

浙江工业大学王路明教授应邀来我院开展跨语言认知研究讲座

创建时间:  2025-12-26  华阳    浏览次数:



2025年12月19日上午,上海大学外国语学院“话语·文化·社会”湖畔沙龙第36期在宝山校区C506会议室顺利举行。浙江工业大学外国语学院王路明教授应邀为我院师生作了题为“基于跨语言比较、脑电实验与大语言模型”的学术讲座。本次讲座由上海大学外国语学院苏鹰教授主持,上海大学特聘教授玉岡賀津雄与众多师生一同参加了本次活动。

讲座中,王教授从外语学科的多语种优势切入,指出跨语言比较对于揭示汉语特性的重要意义。她首先阐述了句子加工的普遍规律,说明汉语在常规句式中与印欧语言一样存在主语优势;随后,将焦点转向口语中自然常见但结构特殊的动词后置句(如OSV、SOV句式),通过语境操纵、语音特征及名词有生性等多维度实验设计,系统揭示了汉语句子加工区别于印欧语言的认知特性。



王教授还分享了如何借助脑电技术捕捉实时加工过程,并通过对比人类与大语言模型对相关句式的可接受度判断,指出当前通用模型在模拟汉语语感方面仍存在局限。整场讲座融合了跨语言对比、认知实验与计算模型验证,呈现了一个多方法互证的语言研究新范式,为在场师生提供了丰富的理论启示与方法借鉴。

随后,浙江工业大学外国语学院日语系讲师韩玉婷以“汉日同形词的加工与计算”为题,聚焦中日同形词对日语母语者阅读中文时产生的影响,向大家介绍了在研究中具体开展的心理语言学实验以及使用的计算建模方法。整场报告逻辑清晰,实证扎实,不仅在心理语言学实验设计与计算建模方法上给予了在座师生具体的技术启发,也为二语可读性研究、教材编写与自适应学习系统开发提供了跨语言视角下的新思路,展现出青年学者扎实的研究功底与创新的学术视野。



此后,上海大学外国语学院博士研究生王维宇同学进行了题为“语言理解中语义预测的动态调节——ERPs证据”的主题汇报,具体通过汉语量词-形容词-名词结构探讨了语义预测动态调节的认知神经机制,其研究结果提供了细颗粒度的语义预测及其与语义整合耦合的电生理学证据,并与王教授就相关议题展开了热烈的学术交流与讨论。



整场讲座内容充实、逻辑清晰,既有理论前沿的引领,又有实证方法与技术路径的细致展示,激发了在座师生的浓厚兴趣。大家纷纷表示,本次讲座拓展了研究视野,增强了在跨学科背景下深化语言认知研究的信心。

供稿人:王一冰 苏鹰






上一条:喜报!外国语学院“英语语言学概论”获评第三批国家级一流本科课程

下一条:语赴山海 沪滇同行——外国语学院线上公益分享会顺利举办