尚新教授翻译的《解析勒内•笛卡尔<第一哲学沉思录>》出版

创建时间:  2021-03-24  朱一佳    浏览次数:


日前,由我院尚新教授翻译的《解析勒内•笛卡尔<第一哲学沉思录>》(2021年3月第1版)由上海外语教育出版社出版,该著是上海外语教育出版社策划的涵盖 11 个学科门类共计100册的汉英双语“世界思想宝库钥匙丛书”之一。笛卡尔在《第一哲学沉思录》中详述了他的著名论断:“我思故我在”,探讨了“心灵是独立于身体的实体”观点,并试图消解怀疑论(认为人们无法获得真知),提出通过怀疑一切,我们至少可确定某些事物的毋庸置疑性,进而从确定性出发探讨了一系列主题。该书以批判性思维解读世界经典著作《第一哲学沉思录》,不仅包含了原著的内容概览,深入探讨了原著的学术渊源、思想观点和历史影响,还客观分析了其受到的赞誉和批评,力求让读者对原著的历史成就和不足之处有一个全面的认识。该书采用了中英对照方式,有助于读者准确把握专业术语,译文措辞精确优美,不仅为高质量的英语学习提供了帮助,还有利于通识教育,提升学生的人文素养。







下一条:2017-2020年度科研项目