主办:上海大学外国语学院
上海社会科学院出版社
协办:上海大学法国思想与文化研究中心
上海大学法国文学与翻译研究中心
主题:普鲁斯特一百年:回顾与展望(Proust cent ans et au-delà)
时间:2022年10月29-30日
地点:上海大学宝山校区(上大路99号)
(线上+线下,以线上为主,会务组将综合报名意愿和疫情防控要求决定线下范围。)
方式:(1)邀请中外专家、学者举办讲座并与研修人员交流;
(2)提交完整论文的研修人员宣讲论文并获颁论文采纳证明;
(3)完整参加会议的学员将获授主办方颁发的研修证书(中法文);
(4)通过评审的完整论文将被收录进会议文集,由上海社会科学院出版社出版。
会务费:线上参与800元/人;线下参与1200元/人
(学生减半,注册与付款方式见后。交通、食宿自理。10月16日截止报名和缴费;)
特邀嘉宾与专家不收费。旁听信息请待后期通知。
会议语言:汉语,法语,英语(由发言人选择)
学术评议组成员:
户思社,唐云松,张新木,Maxime PHILIPPE,Yue ZHUO,王文新,向维维
联系人:陈老师(手机13917296335,电子邮箱:chenjing891@shu.edu.cn)
会议背景,主要日程,讲座专家与学者简介:
一、会议背景
借2022年普鲁斯特逝世一百周年之机重读《追忆逝水年华》及普鲁斯特的其它作品,重新审视作家对生命、艺术、社会的独特思考及其对当代文学创作、批评、译介带来的启示和影响,通过反思普鲁斯特的文化遗产开辟新的研究空间,可以重新确立普鲁斯特在当代世界文学谱系中的恰当位置,推动中外文学交流鉴赏。
为进一步推进中西文化交流和思想碰撞,加强上海大学法语学科的学术前沿性及国际影响力,值纪念上海大学建校100周年之际,上海大学外国语学院、上海社会科学院出版社将联合上海大学法国文学与翻译研究中心、上海大学法国思想与文化研究中心,于2022年10月29-30日在上海大学举办“纪念普鲁斯特国际研讨会暨法国文学高级研修班”。
本次研讨会暨研修班将邀请国内外知名普鲁斯特研究学者进行主旨发言,并组织与会学者进行学术交流和研修。论坛组委会诚邀您拨冗参加。论坛有关事宜如下:
二、主要日程
10月28日全天:外地人员抵达
10月29日上午:开幕式;学术交流与研修
下午:学术交流与研修
晚上:特邀嘉宾讲座
10月30日上午:学术交流与研修
下午:学术交流与研修
闭幕与颁证仪式
三、专家与学者简介(按照发言顺序排列)
张新木:南京大学二级教授,博士生导师,政府特殊津贴专家,曾任南京大学外国语学院副院长,中国驻法国大使馆教育处一等秘书,中国法国文学学会副会长。曾获法国政府棕榈教育勋章、江苏省第三届紫金文学奖翻译奖、2017年“宝钢优秀教师奖”。研究领域为语言学与符号学、法国文学与批评。出版《巴黎圣母院》《游荡的影子》《普鲁斯特影像集》等译著50多部,发表学术论文70余篇,其中关于普鲁斯特研究论文6篇,出版《普鲁斯特的美学》等专著10余部。
讲座题目:Proust immortel(不朽的普鲁斯特)
Hannah Freed-Thallenseigne dans le département de français à New York University. Spécialiste de littérature comparée, ses recherches portent sur l’esthétique du quotidien, la pensée écologique, et l’histoire des émotions. Elle est l’auteur deSpoiled Distinctions : Aesthetics and the Ordinary in French Modernism(Oxford University Press, 2015), pour lequel elle a reçu le prix Scaglione (Modern Language Association) et le prix pour un premier livre (Modernist Studies Association). Son deuxième livre,Modernism at the Beach : Queer Ecologies and the Coastal Commons,apparaîtra chez Columbia University Press en 2023.
讲座题目:Proust on the beach
Yue ZHUO:上海大学文学院特聘教授、上海大学法国思想与文化研究中心主任。主要研究领域:现当代法国文学、法国理论及思想史、西方文论、法国当代电影。专业领域:乔治·巴塔耶、罗兰·巴特、巴斯卡·基尼亚尔、法国“不可归类”文体、随笔哲学。同行评审刊物French Forum,Barthes Studies和Le sans-visage: revue d'études sur l'oeuvre de Pascal Quignard编委会委员。专著有À l’écart du visible : Anachronisme et imaginaires de l’archéologique à partir de Barthes, Bataille, Lacan et Quignard(2011),编著有French Theory in China(2023即将出版)。英语及法语学术论文及文学评论三十余篇发表与Critique,Littérature, Theory, Culture & Society,Yale French Studies,French Forum,MLN,SITES等学术期刊及论文集。
讲座题目:Sourire à l’exclusion : humour et ironie chez Proust(对排斥微笑:普鲁斯特的幽默与讽刺)
臧小佳:南京大学博士毕业,巴黎索邦大学访问学者。现为西北工业大学外国语学院副院长/副教授。研究方向为现当代法国文学,哲学与艺术。主持并结题2012国家社科基金青年项目“马塞尔•普鲁斯特与绘画、音乐及哲学的关系研究”(12CWW032),在研2020国家社科基金一般项目“新世纪法国文学批评研究”(20BWW049);出版专著2部(《经典的诞生——<追忆似水年华>文学批评研究》《音画与时日——普鲁斯特与绘画、音乐及艺术哲学》),合作主编期刊《人文新视野》2辑;在A&HCI、CSSCI等收录国内外核心期刊上发表论文20余篇;出版《沉默的言语》《普鲁斯特对阵谷克多》等译著7部。
讲座题目:Spécificités de la critique proustienne en Chine(中国文学批评中的普鲁斯特)
田嘉伟:1989年生于重庆,巴黎第十大学法国与法语地区语言文学博士,现任教于华东师范大学比较文学系,著有《法国当代作家笔下中国文人的生命与功课》(阿尔马丹出版社,2022)。
讲座题目:Les Montagnes et les Rivières : fragments d’un roman proustien d’un traducteur chinois de Proust(《山山水水》:一个普鲁斯特中文译者的普式小说片段)
陈静:上海大学外国语学院法语讲师、硕导,2020年获得上海外国语大学法语语言文学博士学位、法国巴黎索邦大学法国文学与文明博士学位。研究领域:法语文学、比较文学和跨文化研究。现主持省部级课题一项,最新发表:L’inachevé et le devenir : l’esthétique du temps chez François Cheng。
讲座题目:François Cheng et Marcel Proust, l’entre-deux(从“之间”看程抱一和普鲁斯特)
赵阳杰:目前在巴黎高等师范学院(ENS-PSL)攻读博士学位,此前已分别于北京师范大学和法国里昂二大获得获得学士和硕士学位。他曾将普拉斯的小说《钟形罩》和苏佩维埃尔的诗集《世界的寓言》译入中文,并且在VICE中国杂志上发表过一系列文章。在完成关于让·热内《小偷日记》在中国大陆和台湾的翻译的硕士论文之后,他现在Anne Simon和Marie Laureillard两位导师的指导下准备博士论文。他于2021年起在法国Pôle Proust任编辑一职。
讲座题目:Enterrer ou embaumer Marcel Proust ?(彻底忘却还是美化马塞尔·普鲁斯特?)
Gaultier Roux :Maître de conférences, Département d’études françaises, Université Fudan, Shanghai, Chine. Publications récentes : « Au Pays des Supplices : caricature et paroxysme dans la Chine fantasmée d’Octave Mirbeau » in Quêtes littéraires, 10 : « Caricature, l’art de la démesure », KUL Lublin/Werset, décembre 2020, p. 122-132 ; « Sorti de la naphtaline: Quand la revue Matulu célébrait Loti dans les années 70 » Paris, Bulletin de l’Association Internationale des Amis de Pierre Loti, n° 41, juin 2021, p. 46-58 ; « La couleur d’un parfum: reflets crépusculaires d’Adelswärd-Fersen », sous la direction de Patrick Cardon et Gianpaolo Furgiuele, Jacques d’Adelswärd-Fersen. Un dandy militant, Lille : Laborintus, 2021, p. 57-68 ; Pierre Loti, Les Derniers jours de Pékin (édition critique de Gaultier Roux, avec une préface de G. Roux et Alain Quella-Villéger), Paris : Magellan & Cie, 2021, 320 p ; « La canonicité par le détournement: le cas Reboux et Muller » in Julien Zurbach et Xie Jing : Passés croisés, passés composés. Perspectives à partir des « classiques » depuis la Chine et la France, Paris, Éditions Kimé, collection « Détours littéraires », 2022, p. 377-392. À paraître : « Le voyage en Chine des épigones du symbolisme » inQiYue,QinZhenyao,XuYe (dir.), À la recherche du poétique perdu. Croisements des poésies française et chinoise (XIXe – XXIe siècles), Tusson: Éditions du Lérot, 2022 ; « ‘Buried in drawers, sealed bags, boxes’: Pierre Loti’s testimonies of a doubtful life », dans Naomi Segal, Anna Jamieson, James Brown (dir.): Pockets, Pouches and Secret Drawers, Naomi Segal, Brill Publishers, 2023.
讲座题目:Pierre Loti et Marcel Proust : Une relation à l’encre sympathique(皮埃尔·洛蒂与马塞尔·普鲁斯特:一种隐显书写的关联)
Yuri Cerqueira dos Anjosest Lecturer in French à Te Herenga Waka – Victoria University of Wellington. Ses recherches portent sur les interactions entre les manuscrits, la presse, l’histoire du livre et la culture écrite entre 1789 et 1930. Il est l’auteur deMarcel Proust et la presse de la Belle Époque(Paris, Honoré Champion, 2018) et d’une série d’articles dans leBulletin d’Informations Proustienneset laRevue d’Etudes Proustiennes. Il est membre associé international de l’équipe Proust de l’Institut des Textes et Manuscrits modernes (Item-CNRS/ENS), collaborateur aux projets Transfopress-Brasil (CNPq) et éditeur dans le projet Corr-Proust.
讲座题目:Proust et l’archive : entre mémoire et oubli(普鲁斯特与档案:在记忆与遗忘之间)
Maxime Philippeest professeur associé à l’école des langues étrangères de l’université de Shanghai. Son manuscrit La révolution physiologique d’Antonin Artaud s’intéresse au détournement post-humaniste de la pratique psychiatrique dans l’œuvre du poète et homme de théâtre. Il a publié sur Artaud dansContemporary French and Francophone Studies,L’Esprit Créateur,Theatre Journal et Word and Text, sur Édouard Glissant dansSynergies ChineetThe Dalhousie Review,et sur l’éco-critique caribéenne dansL’Esprit Créateur. Il a publié à propos des lectures de Proust dansFrench Forum. Son dernier article sur Proust pourSouth Central Reviewdiscute de la nécessité de re-lire la Recherche.
讲座题目:La chambre de Proust(普鲁斯特的房间)
Patrick ffrenchest professeur de français au King's College de Londres et codirecteur du Centre for Humanities and Health au KCL.Il est l'auteur deThe Time of Theory : A History of Tel Quel(OUP, 1996) ;The Cut : Reading Bataille's Histoire de l'Œil(OUP 2000) ;After Bataille : Sacrifice, Exposition, Communauté(Legenda 2007) ;Thinking Cinema with Proust(Legenda 2018) etRoland Barthes and Film : Myth, Eroticism, Poetics(Bloomsbury 2019).Ses travaux portent sur la pensée et la littérature françaises du XXesiècle, la théorie critique, la pensée psychanalytique et l'histoire intellectuelle française de l'après-guerre.
讲座题目:Proust and Reading in the Attention Economy(Sur le fait de s’intéresser : la lecture, la rêverie et les modes d'(in)attention)
涂卫群:社科院外文所研究员。著有《普鲁斯特评传》(1999)、《从普鲁斯特出发》(2001)、《眼光的交织:在曹雪芹与马塞尔·普鲁斯特之间》(2014)、《普鲁斯特学术史研究》及编著《普鲁斯特研究文集》(2019),译有程抱一《中国诗画语言研究》(2006)、文集《马塞尔·普鲁斯特:音乐人生》(待出)。
讲座题目:Proust créateur(创造者普鲁斯特)
李双翼:英国布里斯托大学比较文学与文化助理教授,比较文学与文化研究生课程主任。已出版两本学术专著:《Proust, China and Intertextual Engagement : Translation and Transcultural Dialogue》(2017,国际比较文学学会Anna Balakian 2019首部学术专著奖)和《Travel, Translation and Transmedia Aesthetics : Franco-Chinese Literature and Visual Arts in a Global Age》(2021)。曾在瑞典隆德大学做过长达5年的研究员,受瑞典国家研究理事会全额资助。李双翼毕业于苏格兰爱丁堡大学,读博期间曾赴法国巴黎高等师范学院任“外籍寄宿生”,开展学术访问活动。
讲座题目:Proust à l’ombre chinoise : traduction contemporaine, traits visuels et réception populaire et créative(普鲁斯特的中国式呈现:当代翻译,视觉特征,流行性及创造性接受)
孔潜:南京师范大学法语系讲师,毕业于巴黎索邦大学,研究方向是法国文学和翻译。出版多部法国文学译作,曾获傅雷翻译出版奖新人奖。2019年在法国出版专著《司汤达在中国的译介与接受(1922-2013)》。
讲座题目:Comment je vais (re)traduire A la recherche du temps perdu?(我如何重译《追忆似水年华》)
严彬:诗人,也写小说,1 981年生,湖南浏阳人,文学硕士,一直在互联网行业工作。出版诗集《我不因拥有玫瑰而感到抱歉》《国王的湖》《献给好人的鸣奏曲》《大师的葬礼》、小说集《宇宙公主打来电话》等。
讲座题目:从《追忆似水年华》中走出来的人
徐兆正:哲学硕士,文学博士,毕业于北京师范大学,现任教于杭州师范大学人文学院、文艺批评研究院,北京文艺评论家协会会员。主要从事中国现当代文学研究与评论,兼及西方现代主义文学研究。在《读书》《当代作家评论》《当代文坛》《小说评论》《当代外国文学》《探索与争鸣》《今天》等刊物发表文章50余篇,在《文艺报》《文学报》《北京日报》《新京报》等报纸发表文章100余篇。编选有阿乙短篇小说集《五百万汉字》(人民文学出版社,2017年),著有文学批评集《拒绝想象》(作家出版社,即出)。
讲座题目:普鲁斯特与嫉妒
孙甘露:作家。中国作家协会主席团委员、上海市文学艺术界联合会副主席、上海市作家协会副主席、上海文史馆馆员。主要作品:长篇小说《千里江山图》、《呼吸》、中短篇小说集《时间玩偶:孙甘露中短篇小说编年》,随笔集《我又听到了郊区的声音》、《时光硬币的两面》、访谈录《被折叠的时间》等。作品有法语、英语、俄语、日语、韩语等译本。
讲座题目:L'imaginaire de Proust(普鲁斯特的想象)
附1:会议报名和回执渠道
有意参加高级研修班的师生请务必于2022年10月16日前使用以下链接,或者直接打开以下二维码进行报名(提交成功后请自行截图保存提示页面):
报名链接:https://www.wjx.cn/vm/YDaFv2s.aspx
报名二维码:
附2:高级研修班缴费渠道:
完成以上附1的报名后,请打开以下二维码进行缴费(线上800元/人,线下1200元/人,学生减半。以上均不含交通、食宿,此两项由参会者自理。发票由上海大学开具,支出项目均为“会务费”。)
缴费成功后,请即将提示页面截图保存,连同参会回执提交成功后的页面截图,以附件形式发给联系人邮箱(邮件主题:法语会议+姓名+单位)
陈老师(手机13917296335,电子邮箱:chenjing891@shu.edu.cn)
感谢关注上海大学外国语学院法语专业及对本次会议的支持!
2022.09.26