
2021年5月23日下午,由中国翻译协会跨文化交流研究委员会、上海时代教育出版研究中心主办,上海大学外国语学院等单位协办的“第四届跨文化教育服务国家战略高峰论坛暨《指南》背景下的大学英语教学跨文化能力培养研讨会”在上海成功举办。
本届论坛由我院庄恩平教授、院长尚新主持,旨在探讨《指南》中的跨文化交际教育、教学要点,促进大学英语教学适应国际视野,培养跨文化交际能力人才。来自复旦大学、上海交通大学、同济大学、上海大学、上海外国语大学、海军军医大学、华东理工大学、上海理工大学、华东政法大学、上海师范大学、上海第二工业大学等近30所高校的50多位专家学者现场出席了本次论坛,全国各地通过线上直播收看本次会议的教师达4000多人次。
会上,我院副院长唐青叶教授发表了“中国扶贫故事的跨文化视角——基于BBC和CGTN短视频的对比研究”的主题发言,强调了在不同语境中正确构建话语实践的重要性。受文化价值观和意识形态所影响,在研究和实践贫困治理的过程中,更需要深刻领悟中外文化理念的异同,并按照中国自身的逻辑来讲好中国扶贫故事。这一报告得到了各位代表的认同。
中国跨文化交际学会常务理事、上海大学外国语学院庄恩平教授,作了“跨文化能力融入大学英语教学的思考与实践”的主题报告。他提出了几点关于《跨文化交际》课程的教学困惑和观点,并介绍了跨文化交际教学发展的3个阶段,以及他在华东师范大学出版社出版的《跨文化交际阅读教程》1-4册(2021年),从实践的角度阐明了讲好中国故事、用跨文化方式传播中华优秀文化是大学英语教学目标,跨文化能力培养融入大学英语教学是大学英语新发展之路。
庄恩平教授最后代表主办方作了总结发言,论坛圆满落幕。本届论坛的成功举办,对促进大学英语教学研究和跨文化人才培养起到了积极的指导和推动作用。我院今后将充分发挥大学英语教学在跨文化沟通、外语教育、语言服务等领域的专业和资源优势,聚焦国家战略需求,服务于文化交融、文明互鉴。