首页 - 对外交流 - 正文

外国语学院日语系学生参加上海高校文学沙龙第五期活动

创建时间:  2017-04-17  刘佳    浏览次数:


4月15日,外国语学院日语系研究生和本科生参加了在上海财经大学举办的上海高校日本文学沙龙第五期活动。
本次活动主题为"文学翻译与传播",邀请到了翻译家、上海翻译家协会会员田建国先生,翻译家、上海杉达学院教授施小炜先生,上海财经大学副教授、日本文化研究所负责人朱卫红女士。三位专家分别就俳句翻译、信息时代与文学翻译、汉诗翻译等方面开展了讲座,现场气氛热烈,不时响起阵阵掌声。
在讲座中,田建国教授先为我们简要地介绍了他研究俳句的方法,解构了俳句的原语,带领大家一同鉴赏俳味,并分享了他的翻译。接下来,施小炜教授做了"信息大爆炸时代下的日本文学翻译"专题讲座。施教授具有十分丰富的文学翻译经验,他以大伴家持和歌的不同译本为对象,进行了音韵、信息量等方面的评析,并提出了"意境为先,韵味次之,兼顾形态"的和歌汉译主张。最后,朱卫红教授介绍了日本著名的汉诗以及不同的汉诗日译方法,并对本次讲座进行了总结。
在交流座谈环节中,观众们踊跃地进行了提问,有询问如何提高母语功底的,也有请教枕词译法的,各位主讲人也逐一进行了详细的解答。讲座在全场师生的热烈的掌声中圆满结束。
此次学术沙龙不仅给我们提供了和译界名家近距离接触的机会,同时还进一步提高了大家对中日古典文学的认识,提升了专业素养,更进一步激发了同学们的专业意识以及对专业的向往,让我们能够和上海高校日语专业的学生交流,参会同学均表示受益匪浅。
贺珮昀 供稿




上一条:我院教师参加北京国际电影节 “影视互译 文化共享”国际论坛

下一条:我院教师参加新形势下全国英语专业教学与改革研讨会