学院动态信息(11年第14期)

创建时间:  2011-10-26  刘佳    浏览次数:


2011年10月08日至2011年10月23日
交流信息、激励人心、引领舆情、记录历史!
要闻
10.14:第三届上海大学外国语学院学术节隆重开幕
2011年10月14日上午,第三届上海大学外国语学院学术节隆重拉开帷幕。本届学术节主题为"全球视阈下的外语教学与研究",参加此次学术节开幕式的特邀专家有复旦大学外文学院朱永生教授、上海外国语大学文学研究院院长虞建华教授、华东师范大学日语系系主任陆留弟教授、《上海翻译》主编方梦之教授以及上海大学国际交流学院院长姚喜明教授。   
开幕式由我院副院长冯奇教授主持,上海大学人文社会科学处处长郭长刚教授致开幕辞。郭教授介绍了我校的发展历程以及大类招生改革情况,对我院连续举办学术节、加强学科建设的举措予以充分肯定,表达了对我院近年来迅速发展的喜悦之情。我院书记施雯教授在欢迎辞中对各位专家学者的到来以及全体师生的积极参与表示衷心的感谢,并阐释了在大类招生背景下,推进全球视阈下外语教学与研究的重大意义。
四位特邀专家的主题报告是本届学术节的首场大戏。《上海翻译》主编方梦之教授做了"关于翻译职业化与翻译研究"的首场报告,方教授言简意赅地介绍了翻译史、归纳了翻译职业化的特征,并从组织保障、市场需要、资格考试、翻译规范和翻译教育五个方面论述了翻译职业化的过程。随后,华东师范大学的陆留弟教授探讨了中国人眼里的日本茶道文化,他引经据典,追溯历史,论证茶起源于中国,但是国人却没有弘扬这种本土茶文化的意识。反而是在传到日本后,茶文化得到发展,形成独特的日本茶道。陆教授希望中国经济发展之后,有志之士能齐心协力,让中国文化走向世界。接着,上海外国语大学虞建华教授做了题为"作为象征资本的大写的'我':文学的市场化与作家的重新定位"的报告,他以杰克•伦敦的自传体小说《马丁•依登》为例,从社会文化视角出发,融文化研究、小说研究和传记研究为一体,探讨19世纪末20世纪初美国文学市场化的机制和规则对小说创作的操控和影响。虞教授流利的英语、缜密的思维、详尽的分析引发在场师生提问的高潮。最后,复旦大学朱永生教授做了题为"系统功能语言学中的个体发生学"的报告,介绍了个体发生学这一概念的生物学起源、韩礼德对个体发生学的贡献、语言发展的三个阶段,并指出目前该课题研究中存在的问题。朱教授贴近生活的案例、深入浅出的阐释、风趣幽默的谈吐令现场气氛十分活跃,在意犹未尽中结束了本届学术节的主题报告会。
当日下午,我院外国语言学及应用语言学、英语语言文学、翻译研究、跨文化交际、日语语言文学5个学术团队就不同主题在分会场展开小组讨论,师生同台,互相启发,气氛热烈。本届学术节共收到论文70余篇,各团队将遴选优秀论文,学院将在学术节闭幕式上予以表彰。
本届学术节以营造良好的学术氛围为宗旨,突出学术、创新、互动三个特色,着力打造语言学、文学、翻译、跨文化交际四个研究板块,开拓了学术视野,激发了学术热情,增进了学术交流,是我院学科发展转型阶段的一次学术盛宴,势必将全球视阈下的外语研究与"通识教育"理念下的外语教学改革推向新的高潮。本届学术节将历时一个月,期间我院还将邀请本院教师及外籍专家开展主题学术报告,同时开展一系列研究生学术活动,欢迎大家密切关注并积极参与。
(外国语学院  供稿)
10.12:上海大学第十届英语演讲比赛暨2011"外研社杯"全国选拔赛决赛举行
1012晚,上海大学第十届英语演讲比赛暨2011"外研社杯"全国选拔赛决赛在社区学院多功能厅隆重举行。上海大学十位顶尖的英语演讲高手为了获得最后的王座使出了浑身解数,展开了前所未有的激烈对抗。
本届"外研社杯"全国英语大奖赛上海大学选拔赛共吸引了一百多位在校学生,参与人数之多,涉及学院范围之广都创下了历年来的新高。经过前期的初赛和复赛,最终共十位优秀的选手晋级当晚的决赛。
法学院执行院长李清伟教授、外国语学院副院长冯奇教授和庄恩平教授、材料学院刘文庆老师、文学院景春雨老师以及外教Jeff Welfel博士等8位资深老师担任本次决赛的评委。外国语学院党委书记施雯、党委副书记王国建以及兄弟学院的团委老师也到场为选手加油。决赛共分定题演讲、即兴演讲和即兴问答三个环节。选手们就"A Word That Has Changed the World"这一命题进行三分钟演说,然后再根据所抽到的题目进行限时三分钟的即兴演讲,最后接受评委的现场提问。虽然十位选手都经历了预赛、复赛的磨练,但毕竟是最后的决战,选手们自信中稍显些紧张,不过,他们依旧用自己独到的观点、生动的语言表现力、得体的身体语言、良好的心理素质和机敏的反应能力一次又一次感染着嘉宾、评委和观众们,把自己最好的一面展现在大家面前。
最终,经过近两小时的决战,来自法学院的本科生程涛同学力压群雄,摘得桂冠!他也将代表上海大学参加将于1112在上海电力学院举行的2011年"外研社杯"上海赛区复赛!让我们共同期待上海大学在上海市的比赛中创造佳绩!
(奚哲  供稿)
10.13:首届莎士比亚戏剧节2011年度大戏《捕鼠器》成功上演
1013晚,上海大学首届莎士比亚戏剧节2011年度大戏《捕鼠器》于伟长楼隆重上演。宝山区文明办副主任宋发清、校文明办主任毛忠平、校学工办主任林海霞、校社区管理部主任王军华、校团委副书记李银以及外语学院领导老师和众多冒雨前来的学生一起,共同欣赏了一场精彩纷呈,余韵不断的悬疑剧表演。
此次年度大戏改编自阿加莎.克里斯蒂的著名剧作《捕鼠器》,由外国语学院Dramatime外语剧社的同学们自导自演,讲述了一个以谋杀、亲情、爱情交织,却最终成为一场杀人游戏的故事。以简单的两幕场景便为观众奉献了一台跌宕起伏,扑朔迷离,高潮迭起的精彩悬疑舞台剧。
整部剧筹备将近一年,集中训练两月有余。表演中,演员流利纯正的英语发音,自然投入的精致表演都为这台大戏的观赏性、艺术性增色不少。近两个小时的演出,情节丝丝入扣,节奏紧张明快,将观众也带入剧中,仿似如剧中人一般怀疑,恐惧,惊异与感动,感受着那种善与恶、美与丑的冲突与抗衡。
演出最后,所有演职人员上场谢幕。感谢与祝福充斥这个因大雨而略显冰冷的夜晚。全场观众为当天过生日的演员一起唱生日歌也让现场温情涌动,整场演出在爱意温恒中结束。
作为外国语学院的传统,一年一度的年度大戏每次都带给我们不同的感动与惊喜,回忆往昔,便是一次优于一次的构思与演绎,希望有更多的同学加入、欣赏这样的演出,在艺术的美感中体会团队的协作与感动。让我们共同期待来年的精彩!
                          (冯云琦  供稿)
10.19:我院召开2011年上海市大学生创新活动计划项目答辩会
根据《中共上海市科技教育工作委员会上海市教育委员会关于深化教育综合改革进一步加强创新人才培养的若干意见》和《上海市教育委员会关于实施上海大学生创新活动计划的通知》文件精神,外国语学院积极响应上海市教委和学校号召,鼓励学生自主选题、跨学院组队,共申报了"通识教育背景下的SUPER英文报"、"中外学生结对语言实习实践平台建设"、"高校大众英语演讲力培养模式探究"、"英语辩论精英培养的实践探索"等8个创新项目。
10月19日下午,学院召开"大学生创新活动计划项目答辩会",院党委副书记王国建、日语系副主任董永杰及英语系部分教师作为评委出席了本次答辩会。答辩会包括项目陈述和评委提问两个环节。会上,8位项目学生负责人详细介绍了各自的项目设想、调研基础和创新点等,评委老师们就项目的实施方法提出了切实具体的改进建议,让学生在体现创造力的同时更注重全方面的考量与规划。王国建副书记指出,大学生创新活动计划项目的实施积极推动了学院本科生科创能力的培养。希望今后在项目进行过程中各项目负责学生能够充分发挥"传帮带"作用,努力打造一支运行良好的科研项目团队。
外国语学院始终推进研究型学院的内涵建设,而学生科创能力培养更是构建研究型学院的重要组成部分。"大学生创新活动计划项目"为激发学生科研兴趣,培养学生创新能力提供了很好的平台。通过本次答辨,学院将总结经验,切实依托本科生创新项目平台,结合学院的导师制工作,更好地推进学院的本科教学改革。
(余丽娜 供稿)
10.08:我院举行伊利诺斯州立大学交换生选拔工作
10月8日上午,美国伊利诺斯州立大学2012春季交换生项目选拔面试在C302顺利举行。外语学院英语系唐根金、教师陈莎以及09级本科生辅导员刘飞共同担任此次选拔面试的评委。经过学生前期个人报名、材料审核和辅导员推荐等环节,共有6名学生进入到面试环节。
美国伊利诺斯州立大学地处美国中西部美国伊利诺斯州诺莫尔市,始建于1857年,是伊利诺斯州建最早的公立综合性大学。我院自2010年与该校签订交换生合作意向,截止目前已顺利派出三批共15名同学赴美学习。此次面试选拔主要面向我院09级学生,从报名者中选出三位同学代表学院赴美进行一个学期的学习交流。
面试选拔采用全英文形式,注重学生的口语表达、专业技能、沟通能力和应变能力等综合素质,面试分为学生自我介绍和评委提问两个环节。在学生自我介绍阶段,同学们分别就自己的社会实践经历、竞赛获奖情况、自己进入大学以来所获得的成长等方面做了介绍,同时也表达了自己对这次出国交流的向往和自己为这次交流所做的准备。而在评委提问环节,评委们也表示同学们的文化底蕴、适应能力以及对自己的未来是否有一个清晰的规划同样重要。
经过各方面的考核,黄珍妮、孙奥博和陆云亭三名学生在各方面略胜一筹,他们将代表学院于2012年春季赴美进行为期半年的学习交流。
(施琳 供稿)
9.29:我院青联会与文学院青联会开展交流活动
929上午8点,我院青年联谊会会长张新玲老师带领青联会教师与文学院十几位青年教师进行了交流讨论。这是我院青年联谊会加深与其他学院交流、促进跨学科研究的首次尝试。
与会青年教师在轻松优雅的环境中,纷纷介绍了自己的研究方向和兴趣,发现大家不但有很多共通之处,而且有很多地方可以互相学习,互相借鉴。文学院研究背景雄厚,资源丰富,到场的老师学术背景包括方言学,计算机语言学,古汉语,日本文学,对外汉语等。大家就科研中的心得和疑问进行了交流,还对大类招生中的通识课以及新生研讨课的教授进行了讨论。
交流会上双方还就学术沙龙的报告讲座以及读书俱乐部的活动达成了初步意向,为外语学院和文学院今后更多层面上的合作奠定了基础。
    (虞怡达  供稿)
学术经纬
10.14:华东师范大学陆留弟教授应邀作客我院东方讲坛
1014上午,华东师范大学外国语学院教授陆留弟老师应日语系邀请做客"东方讲坛",为外语学院师生带来了题为《乐茶(生活)与"嗜茶"(精神)-中国人眼里的日本茶道文化-》的讲座。
教授是日本文化尤其是日本茶道方面的专家,于80年代初期留学于日本国立大阪外国语大学国文学系,90年代中期赴日本大阪国立民族学博物馆研究日本茶道。并就茶道文化发表了《中国茶艺和日本茶道的比较—历史文化民族特征和型美道禅》等学术论文。在研究日本茶文化的同时,陆教授还兼任上海市外语口译证书委员会、日语专家组组长;上海市茶叶学会副理事长;上海市翻译家协会理事等社会职务。
在讲座中,陆教授首先建议大家在日常生活中多多饮茶,不仅可以健身而且能够修心养性。进而达到"和敬清寂"﹑"修身得道"的茶道境界。随后从日本茶道的起源,发展,茶道中的精神世界谈起,以生动形象的图片向大家展示中日饮茶文化的差异—"中国茶艺讲'身心'(技艺)""日本茶道讲'心身'(修炼)"。最后指出日本"茶道"值得中国"茶艺"取经的地方,同时提出中国茶艺将来发展的方向。陆教授学识渊博,结合当前社会形势,引经据典以及幽默的演讲风格让报告厅里不断响起喝彩声。
讲座以后,大家意犹未尽,纷纷表示"不虚此行,受益匪浅"。通过此次日本茶道文化的讲座,大家不仅了解到日本文化的基本特征而且对日本的茶道产生了浓厚的兴趣。
(周萍  供稿)
10.14:上海外国语大学虞建华教授应邀作客我院东方讲坛
20111014上午,第三届上海大学外国语学院学术节隆重拉开帷幕。来自上海外国语大学的虞建华教授作为特邀嘉宾作了题为"作为象征资本的大写的'我':文学的市场化与作家的重新定位"的主题发言,成为外国语学院"东方讲坛"系列讲座中的一大亮点。
虞建华教授以杰克•伦敦的自传体小说《马丁•伊登》为例,将小说置入文学市场化起步阶段的历史语境中,对这部被普遍看作"自传体小说"的作品提出一种新的解读,把小说看成是文外作家杰克•伦敦与文内作家马丁•伊登的"对话",探讨作家如何通过塑造一个似是而非的自我形象,让虚构的文内作家坚守文学精神,来填补文学市场化过程中真实作家的心理缺失。虞教授认为我们可以把《马丁•伊登》看作自传体小说的一个变种分类,即作家的"精神自传"。他从社会文化视角出发,融文化研究、小说研究和传记研究为一体,将文内、文外两个作家对待文学市场化的不同态度看作一种"对话",寻找作家想象中的自我与真实自我之间的落差,放大观察文学市场化过程中作家的心理缺失和矛盾心态。
在详尽解读文本基础上,虞教授指出,杰克•伦敦适时把握了消费者的心理和大众文学市场的基本运作规则,一度在在文化市场上左右逢源。他非常敏感地意识到了迅速扩展的出版业带来的新机会,摸清了潜在读者的阅读期盼,掌握了一个新类型作家成功的要素,发现了在市场因素主导下不违背良知而又能够获利的途径,与他常常批判的大众市场资本主义建立起了一种互利的合作关系。在杰克•伦敦身上、在他的作品中我们能看到美国一个重要历史转折时期的生动的剖面和当时以他为代表的很多作家面对的困惑。
虞建华教授的报告为我们的文学研究提供了一种新思路、新方法,让我们大受启发,他流畅的英语、缜密的思维和详尽的分析引起了在座师生的深深共鸣和热烈掌声。
(曾桂娥  供稿)
10.14:我院第三届学术节语言学分论坛活动
1014下午,由妇委会、青联会及语言学沙龙联合举办的大类招生背景下的语言教学交流会于C115举行。
与会老师和学生们从各个角度谈了自己对通识教育背景下语言教学的理解及课程改革。蔡石兴老师将通识教育理念与科技英语语体教学相结合,从实践出发与大家交流自己如何在教学中贯通通识教育的精神,以此培养学生的创造思维能力,促进其全面发展。贺莉老师从二语习得的角度探讨一年级艺术类大学生在大学英语教学中体现出不同程度的焦虑,分析了英语教学中焦虑产生的原因及相关教学对策。王臻同学从语用学的角度探讨了课堂教学中如何采用不合作策略。石雪同学与大家分享了通过调查分析对阻碍外语专业学生与外教交流的学习者因素的研究心得。
参加研讨的老师、学生畅所欲言,既提出了教学面临的新问题,也指出了可以应对的教学方法,以及未来教学的方向,为教师的未来发展提供了有益的帮助。
本次研讨会同时得到了青联会、妇委会的大力支持,特别是学院创建的"妇女之家"的支持,工会主席陶文瑛老师提出从关心每位女教师的长远发展出发,提出了关注大类招生背景下,女教师教学中面临的新的挑战问题,使在场师生深受鼓舞。
                                            (吴雪颖、贺莉  供稿)
10.14:我院第三届学术节文学研究分论坛活动
20111014下午,第三届学术节文学研究分论坛活动成功举行。本次分论坛由曾桂娥博士主持,包括教师专场和研究生专场两部分。首先,与会师生讨论了虞建华教授主题发言带给我们的启发,随后,庞好农教授、尚晓进副教授、曾桂娥博士和白岸杨老师分别宣读论文。教师发言结束后,熊江、韩银华、许郑晗、张琰、李海兰和汪清等研究生同学分享了近期的研究成果,并进入富有建设性的问答、讨论环节。朱振武教授、庞好农教授、尚晓进副教授、朱洁副教授等对大家的发言作精彩点评,并为同学们提出了宝贵建议。
此次分组讨论师生同台、共商学术,既研究经典之作,又关注学术前沿;既富有学术的严谨,又不乏形式的活泼,为本届学术节增添了亮色。
(曾桂娥  供稿)
10.14:我院第三届学术节翻译分论坛活动
1014下午,我院第三届学术文化节翻译分论坛中,唐根金副教授作了题为"非文学翻译与译者的主体性"的学术报告,由此引发了一场长达2小时的别开生面的讨论。本次活动由我院翻译沙龙和上海大学翻译研究中心联合举办,由翻译研究中心主任王晓元博士主持,相关教师及学生30余人参加了本次活动。
报告中,唐根金副教授首先介绍了译者主体性形成的条件,指出随着翻译研究中的功能学派、文化学派的发展,引导了对译者主体性的研究,翻译不再是原文的"奴仆"。随之,唐老师对比了译者主体性在文学翻译和非文学翻译中的不同体现:前者体现为译者的"艺术再创造"和风格追求,后者则体现在技术操作层次,以翻译目的为导向,注重信息传递的准确性及逻辑性。在此基础上,唐老师结合案例分析,进一步阐述了非文学翻译中译者在语篇结构、逻辑、表达、文体特点等多方面采用的不同翻译策略、对原文进行的调整和优化。
在随后的互动环节,以MTI笔译一年级研究生为主体的学生针对唐根金副教授的报告以及MTI笔译学习发动了"连珠炮"般的提问,涉及译者品牌的建立、翻译语篇类型的选择、客户教育、翻译认证和规范、翻译学习中读书与实践的比例安排、翻译流程、翻译中专业知识的学习、口笔译思维转换等多方面的问题。整场报告互动连连、笑声不断。唐老师幽默风趣的讲解和精彩的案例分析给大家留下了深刻的印象,同时与会的学生也通过报告中的交流对翻译学习有了更为深入的了解。
(孙序  供稿)
10.14:我院第三届学术节跨文化研究分论坛活动
20111014下午, 我院第三届学术节跨文化交际研究分论坛特邀瑞士苏黎世大学德国文化研究院的在读博士Simone Setterberg前来分享她的博士论文部分研究成果。Simone博士通过录像,收录了瑞士和瑞典八年级学生和教师在英语课堂中的语言表现,并分析了违反课堂语言规约的原因和原则。之后参与的师生纷纷就瑞士、瑞典的语言政策、跨文化论文的研究方法等问题和Simone博士进行了探讨,气氛热烈。
(虞怡达  供稿)
10.14:日语系举办学术沙龙活动
20111014下午,日语系在C605举行学术沙龙活动,日语系全体教师参加。
此次日语系学术沙龙承接学院的学术文化季,结合日语系近期工作和科研进行延伸。日语系全体教师讨论了日语系接下来的教学和科研工作的具体目标和宏观目标。大家都对接下来的工作信心十足,并表示积极配合系里的工作。各位老师还针对各年级学生的学习任务提出更好的培养方针。之后,周萍老师还介绍了之前在天津举办的日语教育学会,并简要发表了在学会论文集中收集的文章。
日语系此次学术沙龙在轻松融洽的气氛中举行,取得了圆满成功。
(韩璐璐  供稿)
10.18:朱振武教授应邀参加《英语世界》创刊三十周年庆典
我院朱振武教授应邀参加了商务印书馆和英语杂志社于2011年10月18日在北京华侨大厦举办的"《英语世界》创刊三十周年庆典暨第二届'《英语世界》杯'翻译大赛颁奖典礼",中国出版集团、中国翻译协会、中央编译局和中国新闻出版总署的领导出席会议并发表重要讲话,何其莘、刘士聪、司树森、辜正坤、谭载喜、姚乃强、王逢鑫等三十多名英语界学者应邀参加了这次活动并进行了座谈。活动结束后,朱振武教授应邀到中央民族大学、中国对外经济贸易大学和北京师范大学、中国社会科学院等地讲学和交流。 
(上海大学英美文学研究中心  供稿)
近期学术会议
11.11:第二届国际生态翻译学研讨会即将在上海海事大学召开
由国际生态翻译学研究会主办、上海海事大学外国语学院承办的第二届国际生态翻译学研讨会将于20111111-14日在上海海事大学召开,本届会议的主题是:生态翻译学十年——回眸与前瞻。预计届时将有60余位海内外专家学者汇聚上海海事大学参加研讨。
详情请点击以下链接:http://www.shmtu.edu.cn/notes/note20111017.htm
12.18:上海外国语大学将举办2011"跨文化管理"国际学术研讨会
20111218,上海外国语大学将携手上海管理科学学会及全国MBA教育指导委员会,举办2011跨文化管理国际学术研讨会。本次会议,将紧紧围绕"无国界管理人才的培养"这一主题,偕同国内外管理学领域的知名专家、学者及商界精英一同探讨"无国界管理"思想的定位与内涵,拓展跨国经营领域的理论与实践,为培养顺应时代要求的"无国界管理人才"而集思广益。
详情请点击以下链接:
http://news.shisu.edu.cn/schoolannounce/2011/2011,schoolannounce,015957.shtml
喜讯
张新玲博士获2011年度上海市教育科学研究市级项目立项资助
2011年度上海市教育科学研究项目申报结果已于近日公布。我院张新玲博士负责申报的《英语综合性读/听—写测试任务研究》获得市级项目,即上海市哲学社会科学规划项目立项资助,特此祝贺!
(刘佳 供稿)
雷婷、陈斌老师在第八届上海大学青年教师课堂教学竞赛中取得佳绩
1013,由教育质量考评办、教务处、工会、妇委会联合举办的第八届上海大学青年教师课堂教学竞赛在宝山校区举行。我院英语系教师雷婷、日语系教师陈斌参加了此次教学竞赛。雷婷老师激情洋溢、气氛活跃,陈斌老师详细认真、深入浅出的讲课风格获得了在场评委和观摩老师的热烈掌声。经过激烈角逐,雷婷老师获得文科组二等奖,陈斌老师获得文科组三等奖。她们充分展现了外语学院青年教师的良好风貌,特此为她们祝贺!
                                                       (范金萍  供稿)
简讯
10.10:我院举行研究生团学换届纳新大会
1010晚,我院研究生党总支在C115举行了研究生团学换届纳新大会。首先对党团学的构架,团总支的职能,研究生会工作的介绍,使同学们对各组织机构有了清晰的认识。竞选环节将大会推向高潮,最后投票决出新一届领导班子。
相信在学长学姐的带领下,新一届领导班子一定能够在学生工作中增强信心、锻炼自己、继往开来、再创佳绩。
  (郭昕  供稿)
10.11:上海大学"魅力双影英语短剧大赛"初赛成功举办
1011晚,上海大学首届莎士比亚戏剧节之"魅力双影英语短剧大赛"初赛成功举办。五支参赛队分别演绎了《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》等莎翁经典剧目的精彩片段。现场精彩纷呈,气氛热烈。
经过专业评委的指点和后续精益求精的推敲琢磨,共同期待他们在1020的决赛舞台上给我们带来更多精彩。
(罗丹  供稿)
10.11:日语系与日本龟甲万企业合作研究项目顺利完成
日语系和日本龟甲万企业的横向研究项目第一期—《日本食品上海食品调研》和《上海主要超市调味品价格调研》,共计约六万字,已顺利结项,并获得好评。
日方合作单位龟甲万公司高度评价了上海大学日语系学生的专业能力和工作精神。这是学生了解社会,参与社会实践活动,掌握社会知识的大好机会。
(韩璐璐  供稿)
10.16:我院研究生党总支党建工作会议成功开展
101618:00L楼宿舍水房会议室,我院党总支成功开展第一次党建工作会议。会议主要围绕开学以来的工作情况总结,并就接下来新生党员发展的相关工作做了详尽的解释说明。
整场会议都在温馨、愉悦的氛围中展开。在相互交流的过程中,大家都受益匪浅,在看到自身不足的同时也不断吸取他人的经验教训,一直在进步。
 (王薇  供稿)
10.17:我院积极探索校企合作之路
1017上午10点,中国工商银行第二营业部张晓青女士和朱国良先生来我院洽谈实习与就业事宜。这对将来要从事金融行业的毕业生来说是一次难得的机会。
此次活动是让学生走出校园,了解企业的有利契机。另外,我院将精心组织和选派并于月底带领部分优秀学生前往浦东陆家嘴参观并考察银行工作环境。
(刘飞  供稿)
10.17:我院积极筹办企业宣讲会
1017中午12点半,英创人才服务(上海)有限公司一行来我院在C楼五楼会议室举办了职业说明会。双方就日语人才、就业前景等方面举行开展了会谈。让同学们从多方面、多角度了解日资企业的现状和需求,并学会进一步了解剖析自己,进行个人职业定位。
活动向毕业生传达了"享受工作,享受人生"的公司理念,帮助他们能更好地自我定位,加强对自己的认识和了解。
(严依婷  供稿)
10.20:我院首届莎士比亚戏剧节暨英语短剧大赛圆满落幕
1020晚,上海大学首届莎士比亚戏剧节闭幕式暨"2011魅力双影英语短剧大赛"决赛在校本部活动中心成功举办。最终,我院"香锅意面烤肉山减肥队"改编的《仲夏夜之梦》摘得桂冠。此外,刘明等三位同学还荣获"最佳发音奖"、"最佳演技奖"和"最具创意奖"。
莎士比亚属于所有时代,"通过戏剧感受人生"也是莎士比亚戏剧节的目的所在。让我们共同期待明年莎士比亚戏剧节新的精彩!
(冯亚萍  供稿)
10.21:外国语学院师生队员积极参加校第九届运动会
20111021下午两点整,上海大学第九届运动会正式开始。在旗手和领队的带领下,各参赛队伍依次入场。运动员们精神抖擞、步伐整齐,接受了主席台校领导的检阅。在庄严的升旗仪式之后,进行了广播操表演,我院教师、学生广播操参赛队伍着装整齐、竭尽全力、精神饱满,一展外语学院风采,赢得了师生和观众们的赞扬。
在随后一天半的赛程中,我院师生参加了各类比赛项目:有铅球、投篮、飞镖、跳短、长绳、赶球接力等赛事。其中获得校前三名的有冯国平老师、获校前八名老师的有张新玲、张赫芯、刘飞、和团体奖赶球接力、接力跳绳等。运动员们在赛场上努力拼搏,拉拉队员在场边呐喊助威,工作人员尽心尽力,从赛事通讯到摄影到衣物的看管,配合良好,保证了我院各项赛程的顺利进行。
校运会结束后,各参赛师生意犹未尽。他们总结经验,展望未来,表示下届校运会将争取更大荣誉。更重要的是,他们交流了健身经验,树立、强化了"运动是一种生活方式"的理念。                                  
 (雷远旻  供稿)
 
欢迎针对《动态》形式和内容提供建议!
让我们共享忙碌的外国语学院人信息!
让我们忠实记录上海大学外国语学院的历史!
信息和建议请发至:sdwydt#163.com
 
审核: 张新玲 本期编辑:刘佳




上一条:学院动态信息(11年第15期)

下一条:学院动态信息(11年第13期)