2013年10月14日~10月27日
交流信息、激励人心、引领舆情、记录历史!
要闻
外国语学院领导班子"照镜子、查四风"
10月29日下午,外国语学院党政领导班子召开"四风"问题查摆情况交流会,以"照镜子、查四风"为主题,查找学院领导班子的"四风"问题。
施雯书记首先回顾我院近期开展的群众路线工作,并对下一阶段的工作进行部署。随后,领导班子一一剖析我院在人才培养、学科建设、队伍建设、工作魄力等方面存在的问题,尖锐深刻,直指问题核心。班子成员在此基础上继续深化自我批评,查找出更多问题,讨论了相应的解决方案,并决定由青年教师联谊会展开相关院校的调研活动,以期为解决我院瓶颈问题提供一定的参考。
此次讨论会是对"照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病"群众路线的具体实践,气氛热烈,务实高效,表明了我院领导班子在此次教育实践活动中不仅查摆问题,更要切实解决问题的勇气和决心。
(曾桂娥 供稿)
情牵支教老师,深化沪喀交流
——外国语学院赴新疆喀什师范学院开展交流活动
10月11—16日,外国语学院党委书记施雯、副书记王国建以及上海大学人事处师资科胡猛一行三人前往新疆喀什师范学院开展交流活动,并看望了我校在喀什师院支教的三名老师。
"文化援疆"是上海对口支援新疆的一项重点工作。今年8月,外国语学院副教授陈海叶积极响应号召,主动报名,前往喀什师范学院进行为期半年的支教工作。两个月来,陈老师克服环境、气候、饮食等多方面不适所造成的困难,全心投入到教学、科研工作中,受到了喀什师范学院外语系领导和师生的一致好评。针对所在的外语系师资力量不足、科研意识薄弱、科研能力不高等情况,陈老师除了承担两门本科生的专业课外,还坚持每周给外语系全体教师做一场学术报告。此外,她还对当地教师的项目申请、论文撰写予以指导,并积极参加英语演讲大赛等学生课外活动,迅速融入了喀什师院外语系的大家庭,在外语系的教学、科研、学科建设等方面都发挥了重要作用。施雯书记一行前往陈海叶副教授的住处,了解她的生活情况,对她能克服母亲身体不好等困难前去支教再次表示感谢和敬意。同时,也看望了我校通信学院和计算机学院派出的两位支教老师。
期间,访问团一行还与喀什师范学院外语系领导和骨干教师进行座谈,喀什师范学院组织人事部副部长布瓦吉尔也参与了交流。双方就外语学科的人才培养、科研学科建设、师资队伍建设、新形势下大学生思想政治教育、支教工作的长效机制等专题进行了研讨,双方都希望能发挥支教老师的"桥梁"作用,在更广的范围进行合作。
此次访问,增进了相互了解、深化了双方友谊,也带去了学校、学院对支教老师的关心,有利于学院进一步做好援疆支教工作。
(王国建 供稿)
第三届莎士比亚戏剧节之外国语学院2013年度大戏献演伟长楼
10月24日晚,上海大学第三届莎士比亚戏剧节之外国语学院2013年度大戏---Love for Love 在伟长楼隆重上演。学校相关部处、兄弟学院以及外国语学院的领导老师与近千名学生一起观看了这场精彩绝伦的演出。
开演前,外国语学院院长周平代表学院感谢所有为大戏付出辛勤努力的每位演职人员,并预祝演出取得圆满成功。精彩的演出始终牵引着全场观众的心,演员们用心演绎自己的角色,两对男女主角情至深处,触动心弦,让台下观众唏嘘赞叹,掌声阵阵;感动之余,笑点连连,令全场捧腹,彰显小人物的滑稽幽默之表演天赋。音效、灯光、道具、服装的完美结合,让舞台节奏张驰有度;美丽的语言、地道的发音、精湛的表演,给观众呈现了全新的视觉与听觉盛宴。此次大戏的指导教师俞建村教授说,用一个词形容今天的演出,那就是"wonderful";特约嘉宾、来自芝加哥地区最大的华人表演艺术团体——芝加哥东方话剧团的演员刘承熹先生高度赞扬了学生们对莎翁戏剧的传承与创新。
Love for Love改编自莎翁喜剧《仲夏夜之梦》,本着在语言风格上忠于原创、在剧情上有所创新与突破的原则,学生们大胆地演绎了这部具有挑战性的喜剧。台上一分钟,台下十年功,整部戏以外语学院大四毕业班学生为主,低年级同学也参与台前幕后的各项工作,80余人的团队精诚团结,将近一年的厉兵秣马只为这一个多小时的精彩演出。在谢幕时无限的感动与感恩,期间的汗水、泪水、坚持、包容成就了外语学院全院师生的精彩。
今年是外国语学院连续第七年举办年度大戏,也是自2011年上海大学首届莎士比亚戏剧节成功举办后继往开来的一年。七年来,我院应届毕业生自编、自导、自演一台外文大戏,在伟长楼为上大师生演绎经典,这是外语学院为学生搭建的一个良好的课外培养平台,也是学生们对大学四年生活的完美呈现。
(于梅欣、陈励、刘苗 供稿)
学术经纬
英国国家教学名师Clare Furneaux博士做客外国语学院
10月25日下午,英国国家教学名师、雷丁大学英语语言与应用语言学系Clare Furneaux博士应邀来到外国语学院,做了题为"Developing Writing Skills"的学术讲座。此次讲座由唐青叶教授主持,外国语学院的师生聆听了讲座。
Clare Furneaux博士围绕四个关键问题讨论如何提高写作能力,分别是"什么是写作"、"为什么要教授写作课"、"为什么要在大学进行写作"以及"如何成为一个好的作者"。首先,凭借30多年的二语写作教学研究成果,Clare Furneaux博士从三个角度来解析写作:"写作是一种过程,是一种语言输出,是一种社会文化活动。"然后,她解释了我们为什么要上写作课以及在大学进行写作的原因,那就是锻炼学生的批判思维能力以及为以后进行学术写作做准备。最后,她提出建议,要成为好的写作者必须博览群书。
Furneaux博士还以工作坊的形式让在座师生积极参与,选取了以汉语为母语者的英语作文为样本,剖析其优点与缺陷,并讨论改进的方法和技巧。Furneaux博士语言生动幽默,大家受益匪浅。讲座结束后她还与我院英语专业本科生进行了面对面的交流,了解语言学习情况。
(温主亲 供稿)
跨国收购高级咨询顾问来外国语学院讲学
10月23日,应外国语学院副院长庄恩平教授邀请,现任中国上海InterChina Consulting高级顾问的Michael Thurow先生来我院师生做了题为 "Due Diligence in Global Merger and Acquisition" 的讲座。
Thurow先生首先介绍了中国公司跨国并购业务的发展情况,并以其丰富的职业经历深入浅出地讲解了跨国并购的基本框架,重点从跨文化沟通角度阐释对跨国并购的影响,同时也指出了并购背景下中国投资人的特点。
通过讲座同学们对企业并购过程形成整体观,从而认识到在全球化浪潮下中国企业想要更好地走向世界亟需一批具有全球视野和良好的跨文化沟通能力的新型高素质管理人才,更进一步认识到提高跨文化沟通能力的重要性和培养跨学科学习能力的必要性。此次讲座为跨文化商务沟通的应用创建了一个良好平台,开拓了大家的视野。
Michael Thurow先生有着30多年在银行业、保险业和制造业从事跨国收购咨询工作的丰富经验,并曾在瑞典、美国、澳大利亚、新加坡的公司担任执行要职。
(王雪皎 供稿)
庞好农教授畅谈"文化误解的预警与消解"
10月17日下午,上海大学外国语学院庞好农教授应邀在宝山校区J101开设题为"文化误解的预警与消解"的英文讲座。来自外国语学院、钱伟长学院、文学院和社区学院等的师生聆听了这场精彩的演讲。
庞教授从非言语交际中的文化误解、言语交际中的文化误解和本意良好的文化误解等方面讲述了文化误解的表现形式、形成原因和消解文化误解的主要策略。他认为学生掌握了英语的基本语言运用能力后更要注意对文化误解现象的认知和对异族文化习俗的了解。他还指出,只有意识到文化误解和文化冲突的显性和隐性存在,才能更好地消除文化误解,促进跨文化交流和谐和友好地进行。在谈及非言语交际时,庞教授特别强调了在体态语、副语言、客体语和环境语方面出现的文化误解。他通过大量的事例来说明和论证文化误解对跨文化交际的影响和妨碍,其英文通俗易懂,案例剖析引人入胜。
在消解文化误解的策略上,庞教授认为在跨文化交际中首先是要入乡随俗的心态,尊重他国文化,并以开阔的心胸去容纳不同的文化习俗;第二是要消除自己的文化优越感或文化自卑感。每一个文化都有其特色和长处,注意摒弃文化偏见和种族歧视;第三要知晓本民族文化与其他国家之间的文化差异,尽量避免文化冲突;第四对于一些不喜欢或不习惯的他国文化习俗要持包容态度,予以理性的化解;第五要树立世界上所有文化在地位上都是平等的观念;第六要吸收他国文化之精华,丰富和发展本民族文化,促进世界文化交流。
庞教授在这个讲座里提出了许多新颖实用的跨文化沟通见解,开阔了与会者的跨文化交际视野,有助于我们在文化交际中提高文化误解的识别能力和消除文化误解的应变能力。
(王姣姣 供稿)
肖福寿教授谈"如何写好英语作文"
10月25日下午,外国语学院英语系主任肖福寿教授在社区学院403会议室为大一新生开展了主题为"如何写好英语作文"的讲座。
首先,肖教授向同学们列出了四种对待英语写作的态度,分别对应四种英语写作等级。然后,肖教授从同学们现场编写的句子中选出三句,与自己的一起,向同学们展示,通过与同学们一起交流、评判每个句子所属的等级,向同学们介绍他的"英语写作定理"。接下来,肖教授从"如何写好文章开头"、"如何构建文章"、"如何总结文章"三个方面,通过比较3组同学与他所写句子的差异和评判几个句子的等级,分别向同学们介绍了与这三方面对应的golden rules(金科玉律),以此帮助启发同学,让同学们在以后的英语写作中更有针对性地提高薄弱方面。最后,肖教授以"如何成为更棒的作者"为中心,对同学们提出自己的建议。同时,肖教授向同学们推荐了《圣经》与《哈姆雷特》,他相信,读得多了,写作便会提高。
在讲座中,同学们积极参与互动,肖教授也在比较句子的过程中教给同学一些地道的英语表达,让同学们感受到英语语言的魅力。同学们都认为从此次英语写作讲座中学到了许多写作知识,为以后的学习提供了新思路,英语学习更有目标和方向。同学们也纷纷表示希望外国语学院的优秀教师能经常开展学习英语的讲座与沙龙。
(王珊 供稿)
苗福光副教授漫谈土耳其
10月18日,外国语学院苗福光副教授应跨文化沙龙的邀请,为师生做了题为"帝国的斜阳:土耳其漫谈"的讲座。
苗福光副教授首先回顾了土耳其的历史和文化特色,尤其是其和中国历史文化的渊源,和大家分享了他在土耳其的所见所闻和所思所感,并且就土耳其在全球化时代,在传统和现代洪流交织对抗下的困境和出路发表了自己的见解。参与师生踊跃提问,气氛热烈。
苗福光副教授于2011-2013年间在土耳其海峡大学孔子学院担任中方院长。外国语学院院长周平在点评中说道:苗福光副教授在担任海峡大学孔子学院中方院长期间为中土交流做出了杰出贡献,她对苗老师的文化宽容、接受态度表示了赞赏,并强调学术人要深刻了解自己国家的历史和文化,对外传达信息、塑造形象时,应当准确抓住文化核心。
(跨文化研究团队 供稿)
对外交流
外国语学院副院长冯奇教授出访土耳其海峡大学
10月21-26日,我院副院长冯奇代表外国语学院,随学校访问团一起访问了土耳其海峡大学和伊斯坦布尔大学。
在海峡大学经济学院、管理学院、人文学院访问期间,双方就学生交流和教师互访等问题进行了商讨,达成了同意派海峡大学人文学院专业教师为上海大学外国语言文学专业学生开设"土耳其文学"以及"土耳其文学与汉语文学对比"等课程的合作意向。在伊斯坦布尔大学经济学院和人文学院访问期间,双方就互派教师教授专业选修课以及短期土耳其语课程开设的可行性进行了洽谈,达成诸多合作意向。
(刘佳 供稿)
朱振武教授参加《世界文学》60周年庆典及其他学术活动
2013年10月24日,在中国社会科学院第一学术报告厅举行《世界文学》创刊60周年纪念会,我院朱振武教授应邀出席,并在随后的翻译与文化的座谈会上畅谈我国文化走出去的翻译问题。庆典上,我国外国文学与翻译界的许多名家耆宿欢聚一堂,共话中国外国文学与翻译六十年来的风雨历程。
2013年10月24日,朱振武教授应邀出席商务印书馆举办的"《英语世界》杯英语翻译大赛颁奖典礼",并为中国社会科学院博士生导师张群群研究员颁发二等奖。
2013年10月25日到27日,朱振武教授应邀出席"第三届文学伦理学批评国际学术研讨会",并做了题为"丹•布朗小说的伦理抉择"的30分钟的大会主旨发言。此次会议由国际文学伦理学批评研究会和《外国文学研究》杂志社等单位主办,主要议题为文学伦理学批评与其他批评方法的融合、文学伦理学批评视阈下的外国海洋文学、文学伦理学批评视阈下的儿童文学、文学伦理学批评与中外文学经典作品再阐释以及文学伦理学批评与外国文学教学等。朱振武教授在会上当选为国际文学伦理学批评研究会的理事。
2013年10月19-21日,朱振武教授还应邀参加了"中国翻译学学科建设高层论坛"。这次会议由中国比较文学学会翻译研究会、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、教育部全国MTI教育指导委员会联合主办,四川外国语大学翻译学院承办,主要就翻译学教学、翻译史和翻译理论等诸多中国翻译学学科建设的相关问题展开讨论。朱振武教授作为中国比较文学学会翻译研究会理事参加了这次盛会,并发表了自己的看法。
此前,朱振武教授还应邀到上海科技管理干部学院做了"读书•译书•写书——关于书的故事"的专题讲座,与那里的师生进行了充分热烈的交流。
(英美文学研究中心 供稿)
邓志勇教授应邀参加第二届国际语言传播学前沿论坛
10月18日至19日,我院教师邓志勇教授应邀参加了由全球修辞学会及国际语言传播学会主办、由曲阜师范大学承办的第二届国际语言传播学前沿论坛。百余位来自中国、美国、意大利、南非、保加利亚、韩国、阿根廷、法国等国家的专家学者参加了此盛会。拉丁美洲修辞学会会长Maria Alejandra Vitale、国际修辞学史学会前会长Martin Camargo、世界汉语修辞学会理事James Crosswhite、法国国家科学研究中心国家哲学学部主任Dominique de Courcelles分别在大会上做了学术报告。我院邓志勇教授与韩国外国语大学教授、世界汉语修辞学会会长罗敏球教授共同主持了本次论坛的第一场报告会(报告人为拉丁美洲修辞学会会长Maria Alejandra Vitale,报告题为"拉丁美国的修辞学研究")。除了国外学者的报告会外,还有多场分组讨论会。邓志勇教授提交了题为"Rhetoric and Cross-Disciplinary Studies" (修辞学与跨学科研究)的学术论文。
(外国语学院 供稿)
日语系主任董永杰参加亚洲国际经营战略研讨会
10月27日,日语系主任董永杰应邀参加了由亚细亚大学主办的亚洲国际经营战略研讨会,并在会议上做了题为《中国保健食品制度和市场动向》的发言。
亚洲国际经营战略研讨会作为高级别的研讨会,每年在上海市举办一次,与会者都是来自中日知名大学和研究机构的学者教授以及知名企业的代表。此次研讨会由亚细亚大学主办,邀请了来自上海大学、复旦大学、上海师范大学等高校的师生,还邀请了日本大金、龟甲万、日清等知名企业一同参加。专家和企业经营者们就中日两国在经济、文化、人才服务等方面的交流和取得的成果进行了热烈的讨论。
在此次研讨会上,董永杰以目前中日保健食品的异同为出发点,从保健食品的经营手段、相关法律法规以及现阶段存在的问题等多方面,对中国保健食品的现状进行了详细阐述。此外,董永杰还介绍了上海大学的教育发展成果以及日语系对外交流的进展情况和就业形势。日语系还派出了研究生参与研讨,同其他高校的师生和日本企业的代表们进行互动。
(王彦春、韩璐璐 供稿)
喜讯
我院在校第十三届运动会上取得好成绩
在10月25-26日为期两天的上海大学第十三届运动会上,我院教职工体育健儿,以强身健体为宗旨,积极快乐参与其中,勇于挑战,并取得累累硕果:体育道德风尚奖,趣味团体奖、田径团体第八名及趣味个人奖若干名次,特此祝贺!希望我院师生继续发扬运动会上团结奋斗、锐意进取的精神,并将它们运用到今后的工作、学习和生活中,争取来年取得更加丰硕的成果。
(外国语学院工会、妇委 供稿)
我院大学生创新项目《跨文化外语服务团队建设》获国家级立项
我院大学生创新项目《跨文化外语服务团队建设》荣获2013年度国家级大学生创新创业训练项目立项。此项目由我院副教授万华指导,由2011级日语系学生沈雨虹主持负责,由2010级英语系罗丹和2011级英语系张金盾具体实施,以上大外语礼仪队为依托,是继2012年度《大学生戏剧网络平台建设》首次获得国家级创新创业训练项目立项后,我院荣获的第二个国家级创新项目。
(于梅欣 供稿)
我院辅导员朱一佳荣获校"十佳辅导员"称号
经院系推荐、学工办材料审核,综合候选人的"辅导员满意度网络测评"结果、专家针对候选人申报材料打分、10月10日现场展示情况打分,我院辅导员朱一佳老师从27位候选人中脱颖而出,被评为上海大学第五届"十佳辅导员"。
(于露、李法治 供稿)
教师风采
因材施教、教学相长——外国语学院"重建巴别塔:优秀教师访谈"之李晓媛
人物背景:李晓媛:博士,上海大学外国语学院英语系讲师。2012年度外国语学院优秀教师,2013年上海大学优秀青年教师。2009年毕业于上海交通大学,并取得博士学位。研究专长为第二语言习得、心理语言学及以内容为依托的教学模式。
有幸成为李老师的学生,始于大一夏季学期的英语语言认知实践课程。她春风化雨般的教学风格给我留下了深刻的印象。值此契机,与李老师探讨她在教与学过程中的所感所悟,并与同学们一同分享,感受教学相长的魅力。
语言技能与知识面并重
李晓媛老师长期教授"综合英语","基础听力"以及"报刊选读"等课程,对于教学,她这样说道:"我十分重视培养学生的语言技能,除了从听说读写译等最基本也是最重要的方面入手,我还希望培养学生们在科研方面的能力。"当然,老师也有她自己感到迷茫和需要探索的地方,这对于我们学生来说或许有一丝不可思议,因为传统中"师者,所以传道授业解惑者也"。不过同时,我们更感到幸运,因为正因有这样一位孜孜不倦、乐于探究并不断改进教学方法的老师,才能给我们学生带来更多收益。
"我一直认为我们学习的内容,或者说是知识面是十分重要的。但是我们课上的时间真的很有限,所以我一直在寻找一种更有效地结合技能与知识的方法。"的确,我们现在的学习模式与优秀的学习模式还存在很大的距离,这其中一个关键因素在于我们掌握不了一种系统的方法。我们学习的所有东西都是紧密的联系在一起的,所以除了掌握一个个独立具体的方法外,还要具备纵观全局联系整体的眼光。"系统方法"是李晓媛老师在教学过程中始终贯彻的一个关键词,或许我还不能全面地体会到这个词的意义,但至少通过这次访谈,脑中深深根植下了掌握系统方法的重要性。
工作与生活的心灵感悟
当被问及如何平衡工作与生活的问题时,晓媛老师微微一笑,或许有些无奈但却洋溢着幸福。"从前我像你们这种年纪的时候,我从来没觉得工作和生活很难平衡。但是,真的在自己经历了之后,觉得还是挺难的,总是会把更多的精力放在教学上。我觉得我对自己的孩子和家庭是有亏欠的。"这或许是很多老师都会遇到的,他们总是为了学生付出很多,但是对于自己的家庭和生活总是鲜有精力去顾全。这让作为学生的我们,对于老师们这份蜡炬成灰的可敬精神更多了一份感激和动容。
晓媛老师在谈及她在上海交大读博时期教过的一个英语班时,感触良多。"当我第一次接触这样一个优秀的班级时,每个同学都十分的认真努力并且有自己的一套学习方法,我是感到有些羞愧的,因为我准备的教案还是按以前我的老师教我的一些方法。然后我就一边摸索一边教,当时还有些迷茫,不知道效果好不好。到了最后,我们之间的配合已经很好了,真的是教学相长。从那时起,我真正地认识到了因材施教的重要性。"
在考试压力中思考收获
访谈的最后,我们就马上要迎来各种专业考试,当我与晓媛老师探讨"应试的压力对于我们学习的影响是积极更多还是消极更多"时,她的答案是:积极更多,这个答案与我的设想一致。但晓媛老师思考的深度对笔者的触动是极大的。她说明了考试与实际应用的巨大区别,这是我们一直都深有体会但却没有深入去思考的问题。考试的素材源于生活,但与现实又有天壤之别。比如,我们生活中永远不可能会出现根据一段对话做出选择的情景。所以,需要我们思考的就是,作为学习语言的学生,通过考试我们能收获些什么?对此晓媛老师并没有给出一个特定的答案,而是留待我们每个人去进一步思考。
(刘秋瑜 供稿)
学生风采
2013"外研社杯"全国英语演讲大赛上海大学选拔赛决赛完美落幕
10月18日,2013"外研社杯"全国英语演讲大赛上海大学选拔赛决赛于上海大学行政楼报告厅完美落幕。担任此次决赛的评委是来自外国语学院和悉尼工商学院的英语教师以及担任question master的两名外籍教师Jeff Welfel和Jason West。
决赛分为三个环节:三分钟定题演讲、即兴演讲和问答环节。定题演讲主题从初赛到决赛均是When Socrates Meets Confucius,选手们经过两轮逐鹿后,不断完善自己的发言稿,充分发挥想象力和创造力,大胆的表达出自己独特的想法和见解;即兴演讲的题目则以考察选手对社会热点的关注为基本思路,对选手的思辨能力提出了挑战;最后的问答环节考验了选手们的现场应答和知识储备能力。现场选手们均能灵活应对,井井有条阐述他们的观点,尤其是几名大一的同学同样表现精彩,让人刮目相看!在这场没有硝烟的战场上,没有资历的高低,只有实力的较量。
经过一个多小时的精彩比拼,悉尼工商学院2011级的李冲最终以自己独特的舞台张力和个人魅力,征服现场评委和观众,荣获比赛第一名,在比赛结束后的采访中她说道:"想在比赛中得奖拿名次并不是一朝一夕的事情,必须得多参加比赛,多积累经验。在平时的学习中,我喜欢模仿英语课文中的磁带,一遍一遍的模仿,直到语音语调完全一致。上课时,我很愿意和老师互动,尤其是老师提出的来的一些观点性的问题,对我的思维能力很有帮助,我喜欢结交有共同兴趣的朋友,比如我们都喜欢英语,就可以互相纠正发音,因为很多问题,自己是发现不了的,但是我认为在一次比赛之中,最重要的是要有自己的思想和逻辑,能说出自己的一些想法。"
"外研社杯"全国英语演讲比赛上海大学校园选拔赛举办十二年以来,涌现出许多外语水平高、知识面宽、思维缜密的优秀学子。近年来,比赛的主题更趋向于考验选手们对于社会热点、中西文化等方面的观点,这对优化学生知识结构、扩充知识面提出了更高要求。外语学院致力于全校学生的英语教学,以外语的优势培养高端人才,取得了丰硕成果。
(刘苗 供稿)
外国语学院首届日语短剧大赛决赛顺利举行
10月18日,上海大学第三届莎士比亚戏剧节之日语短剧大赛决赛在南区社区学院308活动室顺利举行。日语系张秀敏、赵莹波、外教斋藤晴彦等5位专业教师担任评委,日语系主任董永杰与日语系50余名师生列席观看了本场比赛。
决赛中,每支队伍有10-15分钟的展示时间,从初赛中脱颖而出的5支队伍均采用原创剧本,上演精心编排的短剧。参赛剧本富有创意,选手们发音清晰、语音语调抑扬顿挫、表演生动逼真,团队配合默契,极大地感染了现场评委和观众,场内掌声阵阵,笑声不绝。每支队伍比赛后,评委们针对每位选手的表现做了专业的点评并提出意见。
除此之外,比赛之中穿插的"日剧知多少"抢答环节,不仅展现了选手们丰富的戏剧知识,也增加了现场互动,把现场气氛推向高潮。
决赛历时两个小时,最终角逐出金、银、铜以及优胜奖共5项团体奖。金奖由2011级日语系沈雨虹带领的《王さんの結婚相談所》队伍摘得。此外,张毅、沈雨虹还分获最佳男主角、最佳女主角和最佳编剧奖。决赛尾声,日语系系主任董永杰就参赛队伍的日语专业水平与表演技巧进行了点评和总结。
本次日语短剧大赛作为外国语学院第三届莎士比亚戏剧节的创新项目,由上海大学日语同好会承办。大赛的举办旨在提高学生的专业水平,增加专业学习的乐趣,挖掘学生潜力,培养广泛兴趣,同时也为日语及短剧爱好者提供一个展示风采、交流切磋的平台。
(张倩漪、苏梦茹 供稿)
学生第一党支部开展群众路线民主生活会
10月21日,外国语学院学生第一党支部在C302召开群众路线民主生活会,此次生活会的主题是"密切联系群众,做好毕业班就业带动工作"。
辅导员于梅欣强调在当前就业形势下,党员应如何发挥积极带头作用,切实关心群众,带动周围同学一起"顺利就业,华丽毕业"。于老师提到,要将党群联系人制度落到实处,只要每个党员用心去做,为所联系的群众服务,了解其需求,而不是简单地扮演信息传达者的角色,我们每个细胞都能被调动起来。在座的党员也纷纷表示,现在是大四同学成败最关键的时期,党员要充分发挥榜样力量,积极主动,信息共享,全体大四的同学要凝成一股绳,实现共同进步的目的。同时,探讨了新媒体时代下,如何充分利用信息发布平台,以敏捷的视角让同学捕捉到最大的信息。
毕业的号角已经吹响,让我们共同努力,学业有成,事业新生!
(杨青 供稿)
我院基层团支部主题团日活动蒸蒸日上
由上海大学校团委主办的2012-2013年度春季学期主题团日答辩活动中,我院2011级日语团支部和2011级英语第3、4团支部分获"活力团支部"和"活力团支部提名"的称号。这已是外国语学院的团支部第二次获此殊荣了。
2012年以来,在学院团委书记于梅欣的带动下,在各年级辅导员的积极配合下,以院团委组织部为核心,积极引导各个团支部书记,集思广益,以同学们的需求为根本出发点,以他们最感兴趣、最喜闻乐见的方式来举办主题团日,激活了基层组织的每一个细胞,每个学期都会有2至3个团支部组织策划实施,受到校院两级团委的资助。2012年冬季学期,经过总结、答辩,首次荣获"活力团支部"的荣誉称号。
2013-2014学年秋季学期的团日活动的主题是"青春对话中国梦",我院的2011级英语第2、4团支部和2012级英语团支部都获得了校团委的资助。这是我院首次在一个学期内有两个项目获得资助,这充分说明了我院举办主题团日的能力不断提升,受到了学校的认可。
希望通过主题团日活动,真正凝聚全院青年力量,用青春实现梦想。
(吴蕾 供稿)
我院在12级学生中开展"英语下午茶"系列活动
为了更好地让2012级分流进英语专业的同学适应专业学习,了解英语专业并增强学习兴趣,外国语学院学工办与英语系共同推出了"英语下午茶"系列活动。继10月11日"我与外教Jeff面对面"后,10月18日,第二板块的活动"专四经验分享会"在南区306成功举办。
本次活动由主持人和两位嘉宾以访谈的形式进行。两位嘉宾分别是2011级成绩排名第一的周维学姐和第二的张鹏学长,他们在专四考试中都取得了优秀的成绩。在分享会上的第一个环节,两位分享了专四的题型和相应的攻略。他们推荐的技巧如做几套真题试卷来测试自己的水平,找准努力方向,进行专题攻克得到了大家的认可。第二环节中,嘉宾们分享了他们平时的学习经验,例如抓住一切机会背单词,开拓自己的视野多看经济类、科技类的英语新闻和文章,锻炼自己的思维能力等。这让在座的同学们明白了语言不是唯一,掌握更多方面的信息也是很有必要的。他们的倾情分享,仔细耐心专业的态度让整个会场的氛围轻松自在。
最后,在Q&A环节中,同学们对专四的准备和复习踊跃提出了一些具体的问题和疑惑,学姐学长的分享想必可以让小伙伴们对此次考试有了更清晰的认识。
本次分享会让大家对专四考试有了初步的认识,同时也指引大家少走弯路,高效的复习备考。活动受到了老师和同学的一致好评,相信2012级英语系同学在今后抓住课内外可以利用的时间,更加努力学习,争取取得更好的成绩。
(戴光月 供稿)
简讯
红旗漫卷,如菊似火——记外国语学院广播操队参加校运动会
桂花飘香,彩旗飞舞,健美律动。在学校第十三届运动会开幕式上,我院橙衣军团,如菊似火,一字长龙蜿蜒,恰似梨花漫卷;体转扩胸,犹大展宏图;弯腰踢腿,像凌波微步,妙曼多姿尽显飒爽英姿。竞技场上菊韵四溢,园丁颂雅。
九月份以来,在学院党政领导的大力推动下,以健体强身提高广大教职工身体素质为目的,每周一、三下午开展两次广播操的锻炼,广大教职工不辞辛苦,坚持锻炼,乐在其中;既提高了大家的体育技能,激发了运动兴趣,又增加了彼此间的交流,并在此次运动会上大放异彩。
(外国语学院工会、妇委 供稿)
雷丁大学Clare Furneaux博士造访外国语学院
10月25日上午,雷丁大学英语语言与应用语言学系Clare Furneaux博士和刘明先生造访外国语学院,双方在C512洽谈交流合作意向。
交流会由外国语学院院长周平教授主持,出席会议的有外国语学院党委书记施雯、院长助理唐青叶、曾桂娥以及几位青年教师代表。周平和Clare Furneaux博士分别介绍了各方的教学情况及合作构想,双方就今后可能开展的师生互访进行了深入的交流探讨。此次与雷丁大学的洽谈交流为双方今后进一步开展交流合作奠定了基础,有助于推进我院师资建设和人才培养的国际化进程。
(刘佳 供稿)
外国语学院2014届毕业生家长会举行
10月26日下午,外国语学院2014届毕业生家长见面会在J楼举行。见面会包括两部分:人文社科联盟联合就业动员会及校友访谈和外院家长、师生见面会。第二部分会议由外国语学院2014届毕业班辅导员于梅欣主持,外国语学院党委副书记王国建出席了会议。
此次家长会在让各位家长了解子女就业形势的基础上,增进了学校与家长之间的交流,期待家校合力育人,让毕业生顺利完成学业,以充分的自信迎接人生的下一站。
(沈璐璐 供稿)
日语同好会成功举办中日饮食文化发表会
10月25日下午,日语同好会在乐乎新楼学海厅成功举办了一场别开生面的中日饮食文化发表会,受到了广大师生的热烈欢迎。
本次发表会由日语同好会的学生策划,在日语系各位老师大力支持下举办的,邀请了全体日语系学生、部分日本留学生以及对日本文化感兴趣的广大在校学生共同参加。活动丰富了学生们对中日饮食文化方面的知识,加深了学生们对日本饮食文化的感受。
(冯亚萍、韩璐璐 供稿)
2012级英语系"英语下午茶"之英语朗读比赛成功举行
10月23日下午4点,12级英语系本学期"英语下午茶"的终结板块——英语朗读比赛在南区社区学院306成功举行,这是继去年之后的第二届比赛。本次比赛以"Reading Makes Us Wise"为主题,邀请了学院党委副书记王国建老师、导生吴蕾担任嘉宾,专业老师张建琴、虞怡达、李俐担任评委。
此次朗读比赛在以往基础上大胆创新,更加专业的题目设置和新颖的比赛形式让在场老师和同学耳目一新。此次比赛为大家创造了一个学习和交流的平台,也为今后英语各类专业比赛发现了众多有潜力人才。
(林悄雨 供稿)
2013级日语班参加班服设计大赛荣获三等奖
10月14日下午4点,我院2013级日语班代表学院参加由中欧工程技术学院举办的活力在基层系列活动之班服设计大赛。大赛共有9支队伍参赛,经过现场制作和创意展示,6支队伍脱颖而出,我院2013级日语班荣获此次大赛三等奖。
(林玹如 供稿)
人才学院第八期招生宣讲会外语学院专场顺利举行
10月14日晚六点,上海大学人才学院第八期招生宣讲会在C110顺利举办。人才学院第七期学员分别从学院概况、活动开展模式、培养目标等方面与我院13级本科生、研究生以及党团学骨干面对面交流。
(王杰 供稿)
欢迎针对《动态》形式和内容提供建议!
让我们共享忙碌的外国语学院人信息!
让我们忠实记录上海大学外国语学院的历史!
信息和建议请发至:sdwydt#163.com
本期编辑:刘佳
审 核:曾桂娥