学院动态信息(15年第11期)

创建时间:  2015-11-23  刘佳    浏览次数:


20151026日~1108
交流信息、激励人心、引领舆情、记录历史!
要闻
"大数据背景下的语言文学研究:新理念与新方法"——第七届上海大学外国语学院学术节隆重举行
2015116日,阳光耀眼,菊香四溢,上海大学外国语学院全体师生迎来了上海大学外国语学院第七届学术节的饕餮盛宴。上午八点半,本届学术节开幕式在校本部行政楼报告厅隆重举行。上海外国语大学研究生部主任、英语学院院长查明建教授,华东师范大学教授、博导胡范铸,上海交通大学教授、博导俞理明,上海大学国际事务处副处长倪兰以及外国语学院的全体领导、师生等参加了开幕式。外国语学院院长周平教授为开幕式致辞,她提出对于高校教师来说学术研究不能只是作为业余爱好,指出人文学科研究的必要性和重要性,号召全院教师加入科研队伍。
开幕式后,首先由华东师范大学胡范铸教授为大家带来题为"幽默语言、谎言、法律语言、政治语言……研究的逻辑起点——基于'新言语行为分析'的思考"的主题讲座。胡范铸教授担任《华东师范大学学报(哲社版)》主编、复旦大学《当代修辞学》编委会主任、上海市语文学会会长、上海高校学报研究会理事长、中国修辞学会执行副会长等多项学术职务。报告中,他列举了大数据背景下幽默语言、谎言、法律语言、政治语言、网络语言等领域中有代表性的言语行为,以修辞分析为工具,挖掘出各类言语行为的本质及其背后的社会、政治、文化等深层次原因,并对如何改善和提高政府机构及其工作人员的政治语言(如应对大国间的突发危机管理语言)、幽默语言、法治意识及语言等提出了建设性的建议。该讲座充分展示了人文学科领域的扎实研究对于国家政治、民主、法治和政府机构形象等的积极建设作用。
茶歇之后,上海外国语大学查明建教授带来了题为"翻译文学与当代中外文学关系之建构"的主题讲座。查明建教授现任上海外国语大学研究生部主任、英语学院院长、比较文学研究所所长、比较文学与世界文学学科带头人、美国哈佛大学"富布赖特"高级研究学者、上海市优秀留学人员"浦江人才计划"学者、《中国比较文学》副主编。讲座中,他对中外文学关系的研究切入点进行了反思,对传统翻译观无法解释的过度翻译及有意"误译"的现象进行了探讨,引出了对翻译性质的重新认识,并进而深入浅出、旁征博引地阐述了翻译文学的性质、翻译文学与外国文学关系、翻译文学与创作文学关系、翻译文学是中外文学发生关系的第一现场、翻译文学本身体现的中外文学关系、翻译文学引起的中外文学互文关系的再生产等一系列问题。查教授凭其丰厚的人文底蕴和中外文学及翻译文学学识素养,生动地向听众展示了翻译研究"文化转向"后人文学者对翻译文学及中外文学关系的多维度研究,以及供感兴趣的听众未来可持续性研究的一系列课题。
紧接着,上海交通大学俞理明教授带来了题为"解读基于内容的语言教学(CBLT再论内容驱动"的主题讲座。俞理明教授现为上海交通大学加拿大研究中心主任、中国教育语言学研究会会长。他指出"基于内容的语言教学"Content-based Language Teaching,简称CBLT)和传统的以语言驱动(Language-driven)的教学法相反,它选择了内容驱动的(Content-driven)教学路子。从宏观角度来看,这种教学路子适应了经济全球化和高等教育国际化的需要,是全球化语境下的产物。从微观角度来看,内容驱动的二语/外语教学方法更加符合二语/外语学习者的认知规律,并最好地体现了交际法的教学原则。该讲座还对CBLT在中国高校的实施作了回顾,总结了成绩,展望了未来。俞教授认为,彻底了解CBLT教学理念,对正确把握我国大学英语的教改方向,搞好ESP/EAPEMIEnglish as a medium of instruction)的课程建设,并让它们健康发展有着非常重要的意义。
上午的三位特邀嘉宾从各自的研究途径出发,以其洞见和敏锐的观察力为我们带来了语言文学及外语教学不同研究领域的最新动态和成果,聆听他们的讲座并与他们积极互动让外院师生受益匪浅。下午的学术节主要是由外国语学院青年教师带来的专题讲座,由外国语学院副院长苗福光主持。
吴攸博士首先做题为"中国文化'走出去'之翻译思考"的讲座,讲座以毕飞宇作品在海外的传播为例,探讨其作品在英法世界的译介与接受,分析了中国文化海外传播的现状、前景和发展对策,力图论证中国文化"走出去"实际上也是一个翻译命题。该讲座契合了目前"中国文化'走出去'"的研究热点,为这类研究提供了新的案例。接着,朱音尔博士带来"是否有必要把语音和音系知识带进听力课堂?"的讲座。她以其所教授的英语听力课程为例,指出在转瞬即逝的语流中,造成学生听力障碍的不仅仅在于英语词汇因素,也有二语学习者所不熟悉的英语语音和音系知识因素,从而提出在听力课堂中应当加入部分语音和音系知识,并具体展示了她所加入的部分语音和音系知识。该讲座为英语听力课程建设及提高学生听力方面的研究做出了新的补充。随后,张颖博士带来了"美国德州农工大学考莫斯分校访学所见所感"的讲座。张颖博士于2014年至2015年赴美国德州农工大学考莫斯分校访学,开展了与其在研课题相关的幽默领域语言学研究。本次讲座介绍了她出访学校、学院的基本情况,其所在实验室的学术情况和科研管理,以及其访学过程中所参与的学术交流活动、课题进展状况和所取得的科研成果。下午的青年教师专场讲座展示了外国语学院一批年轻有为的教师风采,他们在科研、教学上的刻苦坚毅和孜孜以求,对全院教师都起到了激励和示范作用。
之后,学术节还举行了上海大学外国语学院外语教育研究中心成立揭牌仪式,中心主任张新玲博士对该中心设立的背景以及中心的性质、使命、人员和活动进行了简明扼要的介绍,并鼓励广大外院教师参与到该中心的研究活动中。
最后,外国语学院党委书记施雯教授致闭幕辞。施书记称本届学术节活动高效率、高质量、高强度,发言者们精彩的报告从不同的角度重新解析了语言、文化和文学之间的关系:它们相互依靠、相互依赖和相互作用。施书记祝贺本届学术节开幕式圆满举行,祝外院师生在学术道路上勇攀高峰,并预祝本届学术节的后续活动——青年教师学术论坛和外语教育研究中心第一次工作坊取得圆满成功!
(温年芳 供稿)
学术经纬
霍桑研究新作出版:《原罪与狂欢:霍桑保守主义研究》
上海大学外国语学院尚晓进教授的学术专著《原罪与狂欢:霍桑保守主义研究》近期由上海大学出版社出版。该书是作者所主持的教育部人文社科青年项目的最终研究成果,是对霍桑的整体性研究。此研究以新历史主义为主要理论进路,将霍桑的短篇小说与四部长篇整体纳入研究范围,以溯本探源的方式呈现其主题流变的轨迹,具体辨析作家保守主义的成因与具体内涵。该研究关注霍桑对欧洲文化元素的承袭,注重其作品的历史与政治维度,对作家的短篇小说给与了充分的关注,这些是该书有别于国内其他霍桑研究的地方。
《原罪与狂欢:霍桑保守主义研究》一书凝聚了尚晓进教授多年霍桑研究的心得,为国内首部涵盖霍桑短篇小说的专门研究,是对国内霍桑研究的有效补充,具有较高的学术价值。
(外国语学院 供稿)
翻译研究的历史导向——外国语学院"重建巴别塔"教授系列讲坛第十讲顺利举行
应上海大学外国语学院邀请,香港中文大学翻译系主任、复旦大学中文系与上海外国语大学高翻学院兼职教授及博导、翻译界著名学者王宏志教授于1030日下午做客外国语学院"重建巴别塔"教授讲坛,在校本部J101做了一场题为"翻译研究的历史导向"的精彩报告。
王教授首先介绍了翻译研究的概念,提出翻译研究应是一种历史性的研究,研究者应从历史的角度看待一切翻译现象,而针对"为什么要有历史性的研究"这一问题,王教授更从多个方面进行了详细的阐述。随后,王教授进一步指出翻译史研究是以翻译现象为主体的跨学科历史性研究,同时强调"跨学科研究"应具备如下要素:涉及不只一门学科、不同学科间直接对话、增长相关学科知识,切中当前翻译研究与翻译理论发展的要害。
王教授近年来致力于考察18-19世纪中英关系史中的翻译现象与翻译活动。在讲座的后半部分,他结合自己研究所得,以18世纪末马戛尔尼使团访华与19世纪中期第一次鸦片战争为个案,生动讲解了重要历史事件中译者的角色与作用,也提醒我们注意到目前历史研究中对翻译活动的忽视。最后,王教授就一些研究方法与研究时应具有的学术态度与在座师生进行了热烈交流。
王教授在讲座中旁征博引、深入浅出,使我们感受到其严谨的治学态度与广阔的研究视野,也启发了我们对翻译研究的新的认识。
(袁丽梅 供稿)
尚晓进教授漫谈文学研究方法——外国语学院"重建巴别塔"教授讲坛第十一讲
暨研究生"桂冠讲堂"系列第九讲顺利举行
1030日下午1530,上海大学研究生学术品牌活动"泮池言学"之外国语学院研究生"桂冠讲堂"系列第九讲——文学研究方法漫谈,在校本部BJ107顺利举行。本次讲座同时也是外国语学院"重建巴别塔"教授系列讲坛的第十一讲,由外国语学院尚晓进教授主讲。
尚晓进教授针对外国语学院新生理论基础较薄弱的问题,以漫谈这种轻松的方式简要梳理文学研究,从传统人文主义的批评兴起再到理论黄金时期各家各派竞领风骚的历史沿革,从两条路径分析了文学批评的基本方法,为同学们今后的文学批评写作提供了一个良好的示范。同时,尚老师还结合自己多年的研究和阅读经验,通过一个个鲜活生动的案例与同学们分享了一些独具启发意义的研究策略及成果。例如,尚老师建议大家要时刻关注前沿动态,将时下流行元素结合到学术研究中去。
此外,尚老师指出,文学批评研究要避免将一切视作语言话语运作的结果,封闭在语言的牢笼里,最终导致偏离文学研究本身。作为文学研究者,要全身心投入到自己研究的作品中去,避免套路化和生搬硬套,不能为了理论而理论。最后,尚老师结合自身学习的经验对外国语学院的同学们提出了一些建议,希望同学们能够增强对文史哲的关注,打牢自身人文科学根基,拥有问题意识,善于在学习过程中发现和解决问题。作为一名多年的文学工作者,尚老师也希望每一位同学多多培养一些人文情怀,在不断学习过程中培养敏锐的灵感和创作力。
随后,讲座进入互动交流环节,同学们积极提出自己的疑问,尚老师也一一进行解答,给出有效指导与建议。本次讲座在同学们热烈的掌声中圆满结束。希望参与的同学们以及众多文学研究爱好者在未来的学习中都能取人之长,潜心探索,研有所成。
(史殊琦 供稿)
对外交流
"国标""校标"之关系——外国语学院教师代表参加"英语类专业本科教学质量国家标准"全国研讨会
20151031日,外国语学院副院长邓志勇教授、英语系副主任唐青叶教授、张建琴副教授等一行,参加在上海师范大学举行的"英语类专业本科教学质量国家标准"全国研讨会。
此次研讨会由教育部高等学校英语专业教学指导分委员会和上海外文学会主办、上海师范大学外国语学院承办,主题为"'国标''校标'之关系:英语类专业人才培养质量与特色" 200多位来自全国各地高校的外语院系领导及教师参加了本次研讨会。教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会秘书长、北京外国语大学副校长孙友中教授,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员、英语专业教学指导分委员会副主任委员、上海外国语大学邹申教授,中国贸易学会全国商务英语研究会名誉理事长、上海市外文学会会长、上海对外经贸大学叶兴国教授,教育部高等学校英语专业教学指导分委员会秘书长、广东外语外贸大学英语学院副院长冯光武教授,教育部高等学校英语专业指导分委员会委员、对外经济贸易大学英语学院院长王立非教授,教育部高等学校英语专业指导分委员会委员、河北师范大学外国语学院院长李正栓教授,国务院学位委员会第七届学科评议组成员、教育部高等学校英语专业指导分委员会委员、上海交通大学外国语学院副院长彭青龙教授等专家学者围绕会议主题分别做了主旨发言。
据悉,《外国语言文学类专业本科教学质量国家标准》已经被教育部列为2015年度重点工作,受到了全社会,尤其是外语界同仁的极大关注。按照教育部的总体部署,各个高校将要依据国家标准制定符合本地区和本校实际的学校标准。我校与会的几位老师与全国同仁就有关问题展开了热烈讨论,以期对国家标准内涵和学校标准要素的理解更为透彻,进一步提高我校英语专业人才培养的质量。
(邓志勇 供稿)
日语系教师参加"第三届东亚城市对话论坛"并发表学术演讲
"第三届东亚城市对话论坛"114日在松江大学城举行,外国语学院日语系马利中、陈斌、赵艳利、叶蓉等上海大学东亚研究中心团队教师与会。本次论坛由上海对外经贸大学日本经济研究中心主办、上海大学东亚研究中心和大阪市立大学国际中心协办,会议围绕经济结构转型、自由贸易区建设、老龄化和城市公共服务等上海、大阪两市面临的共同课题进行了交流和讨论。我院赵艳利老师在会上发表了"国际金融危机下上海工会组织的作用与功能"的专题演讲,上海日本交流研究协会副会长、我院马利中教授作了题为"'东亚城市对话论坛'的作用和意义"的会议总结报告。
会议由上海对外经贸大学日本经济研究中心陈子雷教授主持,上海巿教委国际处张进调研员致开幕词,大阪市立大学国际中心李捷生教授作学术点评。来自上海高校和大阪巿大40余名专家学者参加了会议。上海对外经贸大学聂清副校长会前会见了大阪市立大学副校长井上彻一行及与会代表。作为上海与大阪高校学术交流的会议制度—"东亚城市对话论坛"建立于2013年,第一、第二届"论坛"分别在上海大学外国语学院和大阪巿大研究生院举行。在近年中日政治关系紧张对立的形势下,该"论坛"作为公共外交、民间和学术交流的平台,为促进两国人民和学者的相互了解和交流发挥了积极的作用。
(陈斌 供稿)
南昌大学、东华理工大学外国语学院同仁来我校外语学院交流
115日下午,分别由南昌大学外语学院大学外语部主任于红冈教授、东华理工大学外国语学院院长廖华英教授带队的10名外语界同仁,到访我校外国语学院,外语学院副院长邓志勇教授,英语系主任肖福寿教授,副主任戴朝晖、张建琴,以及骨干教师白岸杨等老师参与了接待。双方就大学英语教学及英语专业教学改革等问题进行了较为深入的探讨。
邓志勇副院长对客人到访表示热烈欢迎,并介绍了我院师资、专业设置及学科发展等基本情况,其他几位老师也就各自分管的领域进行了介绍;来访的兄弟院校同仁也分别介绍了他们的建制与教学方面的现状和目标。到访同行对我院自学校实行大类招生以来所进行的一系列改革措施,包括大学外语的分级教学、升降级制度、高标准教学计划以及英语专业适应新形势所采取的强化教学和分模块选课等等,都表示了强烈兴趣。我院领导和教师也学习了来访大学开设多语种专业以及亚欧研究中心的经验。
交流会气氛热烈,持续两个多小时仍感意犹未尽,双方都表示今后要加强联系,互相学习,共同进步。
(白岸杨 供稿)
我校外国语学院教师参加第十三届亚洲英语教师协会国际研讨会
2015116日,由南京大学和国际语言研究与发展中心共同主办的第十三届亚洲英语教师协会国际研讨会正式拉开帷幕,来自中、日、韩、美、英、加、澳、泰、印度等近30个国家和地区参会代表欢聚中国南京青年文化中心,就"创造英语教育的未来——机遇与方向"这一主题展开热烈探讨。本次大会旨在促进亚洲地区英语教师的交流与沟通,提高其教学研究的理论水平。
116日上午,亚洲英语教师协会会长Hyo Woong Lee、副会长王海啸等出席开幕式并致辞。参加开幕式的还有南京大学大学外语部负责人及国际语言研究与发展中心代表等。会议期间,我国英语教育测评专家、广东外语外贸大学副校长刘建达,美国应用语言学专家Susan M. Gass教授,新西兰语言教育专家Lawrence Jun Zhang教授,美国语言测试专家 Antony John Kunnan教授, 韩国外语教育专家Jihyeon Jeon教授,马来西亚教育技术应用专家Siew Ming Thang教授以及英国文化协会资深研究员Viven Berry等分别作了共8个精彩的主旨发言。大会发言涉及外语教学、语言测试以及跨文化交际等领域。此外,会议还采用了专题发言、讨论会、口头报告、小组讨论、海报展示等方式使与会代表就外语教学理论、现代教育技术与教学、外语教育改革以及二语习得理论等领域进行了思想的交流和智慧的碰撞。
我校外国语学院教师李晓媛副教授及其指导的研究生张洁、温主亲参加了会议,并做了题为"The Contributions of L1 Listening Ability and L2 Language Knowledge to L2 Listening Comprehension"的小组发言,并积极与参会学者互动交流。
亚洲英语教师协会国际研讨会是目前亚洲外语教学类研讨会中规模最大、学术水平最高的国际学术会议。历次会议有力地推动了亚洲外语教学与科研的发展,加强了全亚洲语言学与应用语言学界教师、学者同行间的学术交流。
(李晓媛、温主亲供稿)
外国语学院教师参加第十二届华东地区外语论坛
2015116-8日,由华东地区外文学会协作组主办、福建省外文学会和厦门大学外文学院共同承办,上海外语教育出版社协办的第12届华东地区外语论坛在厦门召开。来自浙江、江苏、安徽、江西、山东、福建和上海等六省一市的300多名专家学者和青年教师出席了论坛。论坛由厦门大学外文学院院长张龙海教授主持,华东地区外文学会协作组组长卢思源教授致开幕辞。我院冯奇、万华、唐根金和朱音尔四位老师应邀参加了本次论坛。
本次论坛的主题是外语教学质量与多元化人才培养,探讨大学英语、英语专业、商务专业和翻译专业的发展现状、问题与出路,关注外语教学质量标准的实施与人才培养的多元化模式。福建省外文学会会长、厦门大学的杨信彰教授,上海市外文学会会长、上海对外经贸大学的叶兴国教授,教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、中国人民大学的贾国栋教授,教育部高等学校翻译专业教学协作组副组长、上海外国语大学的柴明熲教授等专家在论坛做了主旨发言,分别就"英语类专业的教学和科研""新常态下的英语教学创新""《大学英语教学指南》的继承性、创新性与指导性",以及"外语与翻译专业"等重要话题做了深入阐述。
此外,论坛邀请了核心期刊《外语界》编辑以及山东省外语教学研究会会长、山东大学王俊菊教授从期刊投稿要求和审稿人视角指导了学术论文的写作与发表。本次论坛还分设了大学英语组、英语专业组、商务英语组和翻译专业组四个小论坛,我校与会代表就英语专业建设前景与面临的挑战、教师团队建设、在线网络课程共建等具体问题请教了与会专家,并展开热烈讨论。
本次论坛对促进我校外国语学院教师与外语学界的联系,加强学术交流和教学研讨,了解国内外最新的外语教学发展动态有着积极意义,也为我校进一步的外语教学改革和新成立的外语教育研究中心建设提供了有益的思考和借鉴。
(朱音尔 供稿)
支部剪影
牢记党员身份 提高党员素质——外国语学院研究生党员情景党课系列之
"我的名字是党员"
深秋已至,上海大学校园里菊花争艳,美不胜收。美景固然醉人,外国语学院研究生党员们的情景党剧表演更是引人入胜。1027日下午,外国语学院2015级研究生党员在C512会议室开展了10月份组织生活会。本次会议由上海大学特邀党建组织员安山老师和外国语学院研究生辅导员王杰老师亲临指导。
组织生活会刚开始,党员们便热情高涨,笑声不断。原来,为了发挥党员自我教育、自我管理的主动性,外国语学院研究生党总支集思广益、大胆创新,对于党员组织生活会进行了形式和内容上的有效改进,这次组织生活会便首次采用了互动式情景党课的方式,由党员们以"我的名字是党员"为主题自编自导自演情景短剧。通过这次展示,大家对自己的党员身份有了更深的体会。
此次情景党课共有42015级研究生党支部参与了演出。2015级语言文学研究生党支部的党员们展示了情景剧《碰瓷》,惟妙惟肖的表演让人捧腹大笑,而其中反映的诚信缺失的社会现象更是引发大家思考。2015级英语笔译研究生第一党支部表演的《党员的一天》抛出了"摔倒老人扶不扶?""他人贿赂收不收?"的问题,展现了对党员品格和纪律的考验。正如安山老师点评时所说,"不管在什么岗位,都要记住自己的第一身份是党员,要发挥先锋模范作用",无论何时,我们都要铭记为人民服务的宗旨。2015级外国语言学及应用语言学研究生党支部的《我们的中国梦》以穿越的形式带领党员们回忆了秦始皇统一中国的梦想,五四青年反帝反封建的救国梦想和当今青少年在社会服务中实现价值的梦想。实现中华民族伟大复兴的中国梦从五千年的历史中走来,历久弥新,走进当今社会,走进了每个中国人的心中。2015级英语笔译研究生第二党支部带来的则是《红星闪闪跟党走》,讲述了革命群众潘冬子智杀恶霸胡汉三的故事。不论是在那个国破家亡的年代,还是处于如今国泰民安的社会,作为一名党员,都要始终紧紧跟随党的领导,沐浴着党的光辉,向社会传递温暖正能量。
表演结束后,党员们和安山老师分享了表演情景短剧的台前幕后,安山老师也对四个支部的展示做出高度评价:情景党课形式新颖、人物逼真、感情深厚。他也真诚地希望情景党课能够继续开展,争取走进伟长楼,开展全校巡演。这是对研究生党员们极大的肯定与鼓励。
最后,外国语学院研究生党总支副书记刘畅带领党员重温入党誓词,她提醒大家牢记入党初衷,不忘初心,方得始终。当研究生党员们紧握右拳,坚定宣誓的时候,每个人仿佛都散发着光芒,那是属于党员的光辉!
通过创新形式、丰富内容,外国语学院研究生党员的组织生活会取得了极好的实践效果。党员们真正参与、融入到组织生活会当中,并在"情景党课"这样"有意思"的体验中感受到"有意义"的收获。希望研究生党员们不忘初心,牢记本次组织生活会的主题——我的名字是党员,牢记党员身份,平常时候,看得出来;关键时刻,站得出来;危急关头,豁得出来!
(屠梦霞、黄亚兰 供稿)
外国语学院学生第一党支部2015年第三季度党员发展大会顺利召开
1028日下午4点,外国语学院学生第一党支部预备党员转正以及接收预备党员支部大会在C302会议室召开。会议由汪旭娟老师主持,学院特邀党建组织员安山老师、学院党委副书记王国建老师,以及支部全体党员和部分入党积极分子参加了本次大会。
大会首先讨论了曲顺同志的转正问题。曲顺同志宣读了转正申请书,支部进行了讨论,经过支部正式党员投票表决,一致通过了曲顺同志的转正申请。
随后,大会逐个讨论张奇正同志、罗爽同志和罗婧怡同志的发展问题,三位同学分别宣读入党志愿书,依次进行支部讨论,经过正式党员投票表决,一致同意三位同学发展成为预备党员。
最后,汪旭娟老师宣读了支部决议,四位同学发表了各自的感想,都表示将继续努力,提升各方面的素质和能力,在今后的学习和生活中更好地为大家服务,发挥出党员的模范带头作用。
(外国语学院学生第一党支部   供稿)
外国语学院学生第一党支部举行"三严三实"理论研习会
1030日晚18:30,外国语学院学生第一党支部2014级党小组在C302开展"三严三实"的学习与讨论。会议由支部党员邹琴老师负责主持。
本次"三严三实"理论研习会,邹琴老师强调了"三严三实"内涵,并将学习资料和网址链接整合发给与会成员。其次,党小组成员自修学习"三严三实"内涵、发文和评论文章。之后,党小组进行评论文撰写,结合自身经历和学习成果撰写自己对"三严三实"的了解和评论。最后由小组成员进行分享。
本次学习研讨会,俞一同学从谋事如何""展开讨论。他以一个寓言故事——子学马嘶叫,最后非但没有学成,反而连自己的叫声都不会了开头,引出办事情要脚踏实地、实事求是。他认为实事求是最应该做的就是撕下自己虚伪的面具,用一个"纯天然,无污染"的形象来面对广大人民群众。"""不实"其实只存在一念之间,这一念关系重大,它关系到我们党如何开展各项工作、如何组织领导人民实现中华民族的伟大复兴。吴倩倩同学认为"三严三实"虽然只有短短的24个字,却包含了为人、为官所应具备和遵守的基本规范。看起来简单,实则做起来还是有难度的,需要党员时刻提醒自己,时刻注意自己的言行举止。王驰同学认为三严三实,不仅是口号,更是行动,只有严格要求,才能促使我们的进步。如果不能坚持严的要求,守住底线、守住操守、守住信仰,从思想到行为的蜕变,更将非常危险。金菲同学认为从哲学的意义上说,诚实既是一种世界观,又是一种社会价值观和道德观,无论对于个人还是社会乃至整个国家,都具有重要的意义和作用。袁媛同学认为严是公道,扬清风正气;严是平安,促善始善终;严是爱护,养情操境界。实是责任,见证担当;实是绩效,检验作风;实是能力,照鉴本色。"三严三实"是对党员干部的新要求,是对作风建设的进一步升华,既强调修身用权律己要""字当头,又强调谋事创业做人要""字为本,是一个相辅相成、辩证统一的整体。"三严""三实"的前提与基础。"三实""三严"的体现与归宿。倘若每个党员都坚持以严领实,以实促严,那么"中国梦"定能早日实现。
对个人来说,诚实是基本的价值追求、政治品格、做人准则,也是党员、干部的修身之本、为政之道,成事之要。会议最后,邹琴老师鼓励大家少"空谈",多与自身的经历相结合,思考我们能为身边的人做些什么,切实把理论运用到实践中,落实"三严三实"的基本要求。同学们也纷纷表示会不断做好理论学习,关注时事的发展,提高理论水平,不断践行"三严三实"
(外国语学院学生第一党支部 供稿)
观犹太难民馆,悼淞沪抗战——上海大学外国语学院、法学院第十一期入党积极分子培训班开展参观实践
1031日,上海大学外国语学院、法学院第十一期积极分子培训班开展参观实践。本次参观在党校负责老师邹琴的带领下,学员分两批,分别参观了上海犹太难民纪念馆和淞沪会战抗日纪念馆。
上海犹太难民纪念馆,展现了世界反法西斯战争的一个侧面,学员通过参观对世界反法西斯战争有更直观的了解。犹太难民纪念馆是犹太摩西会堂旧址,始建于1927年。自鸦片战争上海成为通商口岸之后,来华的一批犹太人在上海成为富商,这些犹太富商们集资将摩西会堂迁入现在的地址,为二战时期的犹太难民提供了重要的精神支柱。摩西会堂是二战期间在沪犹太难民经常聚会和举行宗教仪式的场所;二号展示厅陈列了众多历史珍贵照片,展现了二战期间,犹太难民在日军统治下,在隔离区内的艰苦生活以及犹太难民们和中国人民的和谐相处;三号展示厅则展现了在沪犹太难民他们之后的人生经历及对上海这座城市的感情。积极分子在参观过程中,频频为上海人民和犹太难民的深厚友谊所感动,为战争的残酷而唏嘘不已。参观结束,学员们在会堂旧址的小洋楼前合了一张照片。没有平时照相时的愉悦气氛,取而代之的是肃穆、冷静,在这片标志着中国和犹太人民深厚情谊的地方,我们缅怀那段沉重的岁月,也珍重、敬仰险恶局势中依然萌芽、成长的世界人民爱的种子。
上海淞沪抗战纪念馆展现了中国人民抗击日本侵略军的浴血历史。纪念馆矗立在昔日中国军民浴血抵抗日本帝国主义侵略的主战场——今日的宝山临江公园内。步入纪念馆,首先映入眼帘的是一幅黑色"淞沪魂"石刻长卷,它是上海淞沪抗战纪念馆的主题墙。纪念馆第一展厅《抗日战争与上海》陈列,以大量的历史珍贵影像资料、图片、及有关文物,概要介绍了以二次淞沪抗战为主的上海人民14年抗战史。第二展厅,主展厅:《淞沪抗战史事掇英――血沃淞沪》陈列,强调对参观者的视觉冲击力,在运用了声、光、电及多媒体技术,描述了"义勇军海塘退敌""众店员舍身取义""罗店镇白衣勇士""小英雄方塔就义""和籍团血洒江湾"18个淞沪抗战中发生的故事,给观众以身临其境的感觉……第三展厅《抗战文化系列 ――张明曹抗战美术作品展》:展现的是抗战时期著名美术家张明曹先生有关抗日题材的部分版画作品以及部分珍贵实物。反映了在深重的民族危机面前,上海文化界人士怒而奋起,抗战文化成为中国人民抗日斗争的重要方面。积极分子们在参观中深刻感受到,正义的战争必然胜利,为了和平的战争必然胜利,为了人民的战争必然取得胜利。
战争是一面镜子,能够让人更好认识和平的珍贵。本次参观实践,学员观犹太难民馆,悼淞沪抗战,"铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来。"战争的达摩克利斯之剑依然悬在人类头上,我们要以史为鉴,坚定维护和平的决心。
(刘圣节、俞一、金菲、胡晨瑜 供稿)
附参观感言:
在纪念馆观览了很多的历史照片和陈述,但其中最触动我的却莫过于一位犹太女性在被问及为何最终选择留在中国时,所作的一首诗:"其实我可以选择太阳,做太阳里的那只金鹿;其实我可以选择月亮,做月宫里的那只玉兔;但,我选择中国,选择做中国土地上那棵努力成长的树……我选择中国,将整个身心与智慧为之付出,用这种实在的方式,融入她的发展和进步;我选择行走跋涉,选择用脚步做语言,把中国的山水倾情朗读……"能让一个人放弃回到家园,而留在异国他乡,其背后的经历定是异常地感人:无论是中国的外交官何凤山向数千名犹太人发放了赴上海的签证使他们免于大屠杀,还是上海人民没有任何反犹太人情绪,亦或是在隔离区中国居民的条件更是艰苦反而尽自己可能帮助犹太难民,让他们感受家庭的温暖。中国人民,上海人民所有的友好亲密的行为,都向我们展示了爱是无国界的,在共同面对苦难和压迫时,我们更应互相扶持、共度难关。                 ——胡晨瑜
参观淞沪抗战纪念馆,感动于英雄们的浴血奋战,愤恨战争的残忍。这一场战争的战火遍及亚洲、欧洲、非洲、大洋洲,军队和民众伤亡超过1亿人,其中中国伤亡人数超过3500万,苏联死亡人数超过2700万,绝不让历史悲剧重演,是我们对当年为维护人类自由、正义、和平而牺牲的英灵、对惨遭屠杀的无辜亡灵的最好纪念。珍惜眼下和平,做好中国人。——刘圣节
教工小家
外国语学院教师积极参加校第十一届运动会
1023日下午,菊色满园,秋香袭袭。上海大学迎来了第十一届运动会。外国语学院运动健儿在施雯书记、周平院长的带领下,英姿飒爽,青春焕发,向全校展现了外国语学院的风采。
比赛中,运动员们斗志昂扬,奋力拼搏;拉拉队员,摇旗呐喊,此起彼伏;场内场外,喜气洋洋。只听、只见:"掌声齐鸣,绿荫场上,似孔雀开屏;秋高气爽,田径场里,书生也疯狂,唯当仁不让。"
我院共有41位老师参加了此次运动会,除广播操比赛之外,我院教职工团队还参加了男子赶球,女子抱球和混合跳绳团体比赛以及各个单项比赛。经过大家共同努力,取得了可喜的成绩。其中外教丁东老师获得男子投篮第一名、朱音尔老师获得女子平板支撑第五名、蔡春红老师获得女子平板支撑第八名、万华老师获得女子投篮第七名、陈秀猛老师获得男子投篮第五名。
两年一度的校运动会,既是对全校教职工身体素质的大检验,也是校园文化、精神文明的大检阅。近年来,在院领导的亲切关怀和带领下,我院掀起了全员健身增强体质的热潮,广播操、瑜伽、羽毛球、乒乓球、游泳等运动开展的如火如荼,增强和激发了全体教师强身健体的热情。
(外国语学院分工会 供稿)
外国语学院三位教师获"从教三十年荣誉证书"
1030日下午,上海大学从教三十年荣誉证书颁奖大会在行政楼报告厅隆重举行。我院教师庞好农、许慧玲和谭小芳荣获此殊荣。校领导和工会领导分别为从教三十年的教师们颁发荣誉证书,以表彰他们把美好的青春献给了光荣的教育事业。教书育人,为人师表,峥嵘岁月,无怨无悔。让我们向这些可爱的老师们致敬!
(外国语学院分工会 供稿)
学生风采
外国语学院05届校友返校日活动顺利举行
1031日,上海大学859505届校友返校嘉年华活动在新校区顺利举行。外国语学院05届英语系20余名毕业生重返母校并参加嘉年华活动。外国语学院党委副书记、校友分会秘书长王国建、校友工作联络员王杰一同接待了返校校友。
活动伊始,伴随着《光阴的故事》、《同桌的你》和《青春纪念册》等校园民谣,这金色的秋日无不勾起每一位远道而来的校友对母校深深的思念与对校园美好生活的怀念。校友们有的健步如飞,生怕晚到了就会错过些什么;有的伴随着自己心爱的人,一同走过这一段曾经来时的路;有的已身为人母,牵着宝宝的小手让他也来感受这一份属于她的青葱岁月。随着校友们的到来,校友返校嘉年华活动也缓缓拉开帷幕。
启动仪式开始后,由上海大学在校学子们精心编排的节目一一呈现在校友眼前。上海大学党委副书记、副校长徐旭代表学校对各位校友的到来表示热烈欢迎,他重点介绍了目前学校校友会的发展现状、特色活动及工作成绩,同时并真诚感谢在场的每位校友能够为母校争光,希望未来能继续延续校友与母校之间的深厚情谊。随后,三位校友代表也纷纷向母校汇报了自己的发展现状及些许人生思考,并表达了全体同学对母校辛勤培育的感激之情。在这个特殊的日子里,他们回顾过去的人生经历,回忆往昔在校园里的日子,分享自己的人生阅历,共同畅想美好的未来,并为母校送上了内心最真挚的祝愿。
启动仪式结束后,校友们重游了阔别已久的大学校园,或重走每每上课匆匆而过的小路,或重温晨读时路旁的风景,或在上课的教室内小坐,或手拉手再次来到图书馆门前调皮的合个影。熟悉的一草一木都让校友们感慨万千。而学校的巨大变化与发展也让大家欣喜万分,一年一度的上大菊花展更为校园平添一分绚丽的色彩。在重游校园后,我院05届校友吴晓雯感慨万千地说:"她希望在自己力所能及的基础上,能与母校建立更多合作关系,为母校发展建设贡献自己的一份力量。"
本次上海大学外国语学院05届校友活动在愉快温馨的气氛中落下了帷幕。本次聚会进一步增强了校友们对母校的了解和感情,同时,也增进了校友们之间的联系。学院对校友们在各行各业取得的成绩感到无比自豪,同时也希望校友们多多关注母校,为母校的发展尽己所能。在未来的日子里,外国语学院欢迎广大校友们常回家看看。
(崔孟琦 供稿)
外国语学院学生团队荣获首届"科技杯"日语配音大赛一等奖
116日下午,首届"科技杯"上海市高校日语配音大赛在上海科学技术职业学院举行,上海大学外国语学院日语系的配音团队,在比赛中荣获了一等奖,并赢得多方赞誉。
本次大赛由中国日语教学研究会上海分会主办,上海科学技术职业学院承办。邀请来自上海市各高校的教授担任评委,许多出版社和日企的代表也莅临出席。共十一个学校的配音团队参加比赛。
组委会提供了包括《千与千寻》、《夏目友人帐》、《legal high》和《猫的感恩》四部作品中的片段。评委们根据语音语调、语言表现、同步程度、舞台效果等四个方面的评分标准对各组参赛选手进行了评分。来自各个学校的同学都展示自身的绝活,无论是快到飞起来的语速,还是各种夸张的语气,即使客串起男声也毫不含糊,温润清亮的男聲夏目,清脆娇滴滴的少女音,都熟练驾驭。纵然面对ニャンコ先生这样的实力派角色,依旧演绎得惟妙惟肖。但别看舞台上的表现畅快淋漓,只有战队成员才明白其中艰辛的训练。十二组成员也都各具特色,对于角色的把控到位,将荧屏中的人物都活灵活现的展现了出来,上演了一场听觉盛宴。
这次大赛为每位参赛选手提供了展示自我魅力的机会,也是一个难得的日语文化交流平台。同学们在比赛中相互切磋,得到锻炼,也增进了友谊。
(韩璐璐、秦奕婕 供稿)
外语学院学生荣获"第二十八届上海市大学生日语演讲比赛"一等奖
117日下午,由上海教育国际交流协会、日本京都外国语大学主办,华东政法大学承办的"28届上海市大学生日语演讲比赛"在华东政法大学长宁校区举行。演讲比赛分为主题演讲和即兴问答两个环节,来自复旦、同济、上外、华师大、上大等上海16所高校的16名日语专业本科生选手同台竞技,围绕"互相帮助,互相扶持"的主题,各抒己见,一展风采。
经过激烈的角逐,我校外语学院日语专业2013级张家沁同学脱颖而出,荣获一等奖。作为表彰,她将与来自华东政法大学、同济大学的另两位获奖同学一起应邀赴日本参观学习。
"上海市大学生日语演讲比赛"始于1987年,是国内历时最久、影响力最大、最具权威性的日语赛事之一。通过比赛,学生不仅锻炼和展示了自己的才华,更成为了中日两国友好交流的桥梁。张家沁同学的获奖不仅展现了我校日语系学生的风采,也体现了我校日语教学及人才培养的优秀水平。
(韩璐璐 供稿)
 
欢迎针对《动态》形式和内容提供建议!
让我们共享忙碌的外国语学院人信息!
让我们忠实记录上海大学外国语学院的历史!
信息和建议请发至:sdwydt@163.com
本期编辑:刘佳
审   核:王国建




上一条:学院动态信息(15年第12期)

下一条:学院动态信息(15年第09期)