首页 - 师资队伍 - 名录2 - 正文

卢一欣讲师

创建时间:  2024-11-18  华阳    浏览次数:



卢一欣/讲师

研究方向:冷战文学与文化史、媒体与话语研究、国别与区域文化研究

办公室:C200

电子邮箱:yixinlu@shu.edu.cn


个人简介

卢一欣,英美文学博士,上海大学讲师,研究生导师,主要研究方向为冷战文学与文化史、媒体与话语研究、国别与区域文化研究。主授课程包括“西方文明史”、“西方文化与现代世界”、“通用学术英语A级”、“强化英语”等。


教育背景

2016–2020 南京大学外国语学院,英美文学博士

2012–2015 北京外国语大学国际关系学院,国际政治学硕士

2013.08 复旦大学与德国柏林自由大学全球政治暑期学校

2014.02–2014.07 台湾中正大学政治学系暨研究所(交换访学)

2008–2012 南京大学外国语学院,英语语言文学学士

2010.09–2011.02 英国谢菲尔德大学英文系(交换访学)


代表性成果

科研项目:

1、国家社会科学基金青年项目(主持):“冷战初期《纽约客》的反冷战书写研究(1946-1955)”(24CWW032

2、上海大学高水平项目青年英才启航计划(主持):“麦卡锡时期美国小说研究”

3、江苏省社会科学基金项目(参与):《新世纪美国金融小说中的危机叙事研究》(19WWB006)

学术论文:

1、《四十年美国冷战文学研究》,《当代外国文学》2024年第2期(CSSCI,独撰)

2、《塞林格小说与艾略特〈荒原〉的互文性探究》,《外国文学研究》2022年第3期(CSSCI,独撰)

3、《续写证言:论J.D.塞林格后期创作对小说〈香蕉鱼〉的互文改写》,《当代外国文学》2019年第3期(CSSCI,独撰)

4、《矛盾、见证与治愈:J.D.塞林格〈笑面人〉中隐蔽的“中国”》,《中国比较文学》2019年第4期(CSSCI,独撰)

专著与译著:

专著:《儿童语言•人物自白•杂糅文本》,上海大学出版社,2023年(独撰)

译著:

1、《雾野回声》,[爱尔兰]黛瑞安·尼格利弗著,江苏凤凰文艺出版社,2025年(独译)

2、《幸福地图集》,[英]海伦•拉塞尔著,译林出版社,2023年(独译)

3、《我身体里的人造星星》,[爱尔兰]希内德•格利森著,广西师范大学出版社•一页folio,2021年(独译)

4、《译世童话》,爱德基金会SDG联合国可持续发展目标儿童书项目,2017年(主译及统稿)

书评:

《塞林格的魅力和拒绝》,《上海书评》,2018年(独撰)






上一条:张永娇

下一条:李夏青讲师